“秋月桂枝生”的意思及全诗出处和翻译赏析
“秋月桂枝生”出自宋代苏泂的《秋风》,
诗句共5个字,诗句拼音为:qiū yuè guì zhī shēng,诗句平仄:平仄仄平平。
“秋月桂枝生”全诗
《秋风》
秋风荷叶老,秋月桂枝生。
万物四时意,八荒双眼明。
忧虞滋疾病,治乱阅阴晴。
秔稻今年少,无劳社酒倾。
万物四时意,八荒双眼明。
忧虞滋疾病,治乱阅阴晴。
秔稻今年少,无劳社酒倾。
分类:
《秋风》苏泂 翻译、赏析和诗意
《秋风》是苏泂创作的一首宋代诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
秋风荷叶老,秋月桂枝生。
秋风吹拂下,荷叶逐渐凋零老去;秋月照耀下,桂树枝条逐渐繁茂生长。
万物四时意,八荒双眼明。
万物的变化随着四季而有所侧重,八方的景象尽收眼底。
忧虞滋疾病,治乱阅阴晴。
担忧和忧虑加剧了疾病的蔓延,治理混乱事务需要时刻关注阴晴变化。
秔稻今年少,无劳社酒倾。
今年秋收的稻谷产量较少,不需要费劲地倾倒酒来庆祝丰收。
诗中以秋风、秋月为线索,表达了秋天的景象和变化。秋风吹落荷叶,象征着一年的衰老和凋零,而秋月照耀下桂树却生机盎然,展现出生命的延续和希望。万物四时的变化和八方的景象则彰显了诗人对于自然界万物变迁的观察和感悟。诗中还融入了社会时事的意味,忧心忡忡的时局使人们病痛滋生,治理乱象需要不断留意阴晴的变化。最后,诗人以秋收稻谷产量减少来反衬社会现实,让人对社会状况产生深思。
该诗以简洁明快的语言描绘了秋天的景象和社会现实,通过自然景物的变化,抒发了诗人对时光的流转、自然界的奇妙和社会动荡的思考。整首诗意味深长,给人以思考和感慨,展现了苏泂独特的诗歌才华。
“秋月桂枝生”全诗拼音读音对照参考
qiū fēng
秋风
qiū fēng hé yè lǎo, qiū yuè guì zhī shēng.
秋风荷叶老,秋月桂枝生。
wàn wù sì shí yì, bā huāng shuāng yǎn míng.
万物四时意,八荒双眼明。
yōu yú zī jí bìng, zhì luàn yuè yīn qíng.
忧虞滋疾病,治乱阅阴晴。
jīng dào jīn nián shào, wú láo shè jiǔ qīng.
秔稻今年少,无劳社酒倾。
“秋月桂枝生”平仄韵脚
拼音:qiū yuè guì zhī shēng
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“秋月桂枝生”的相关诗句
“秋月桂枝生”的关联诗句
网友评论
* “秋月桂枝生”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“秋月桂枝生”出自苏泂的 《秋风》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。