“耆老所当留日边”的意思及全诗出处和翻译赏析

耆老所当留日边”出自宋代苏泂的《三山放翁先生生朝以筇竹杖为寿一首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qí lǎo suǒ dāng liú rì biān,诗句平仄:平仄仄平平仄平。

“耆老所当留日边”全诗

《三山放翁先生生朝以筇竹杖为寿一首》
宋代   苏泂
信手公侯八十年,言归山泽更臞仙。
声名固自盖天下,耆老所当留日边
满腹诗书真我有,一门簪笏自家传。
持来筇杖非无意,窃比东坡寿乐全。

分类:

《三山放翁先生生朝以筇竹杖为寿一首》苏泂 翻译、赏析和诗意

《三山放翁先生生朝以筇竹杖为寿一首》是苏泂在宋代创作的诗词作品。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
信手公侯八十年,
言归山泽更臞仙。
声名固自盖天下,
耆老所当留日边。
满腹诗书真我有,
一门簪笏自家传。
持来筇杖非无意,
窃比东坡寿乐全。

诗意:
这位放翁先生经历了八十年的人生旅程,
他言归于山野,更加追求超凡脱俗的仙境。
他的声名确实覆盖了整个天下,
老年人应该留在边界地区度过余生。
他心中充满了真正的诗书之美,
他的家族传承了一门才华横溢的文化。
他手中持着的筇竹杖并非没有深意,
他暗自比拟着东坡先生的长寿和快乐。

赏析:
这首诗以放翁先生的生平为主题,表达了作者对这位长寿的老人的赞美和羡慕之情。诗中提到放翁先生在八十岁时仍然精神矍铄,选择回归山野,追求超越尘世的仙境。他的声名远播天下,耆老们都认为他应该留在边界地区享受晚年。诗人称放翁先生满腹诗书,意味着他的内心充满了文化和学问的滋养。同时,他的家族也传承了一门才华横溢的文化,代代相传。最后,诗人提到放翁先生手中持着的筇竹杖,这并非没有深意。他暗自比拟着北宋文学家苏东坡的长寿和快乐,表达了对放翁先生能够享受晚年的祝愿和羡慕之情。

这首诗以简洁明快的语言展现了作者对放翁先生的景仰之情,同时也表达了对长寿和智慧的向往。通过对放翁先生和他所代表的人生态度的描绘,诗人传达了对追求内心世界和精神境界的重视。整首诗抒发了作者对高寿和人生智慧的向往,以及对传承文化和享受晚年的美好祝愿。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“耆老所当留日边”全诗拼音读音对照参考

sān shān fàng wēng xiān shēng shēng cháo yǐ qióng zhú zhàng wèi shòu yī shǒu
三山放翁先生生朝以筇竹杖为寿一首

xìn shǒu gōng hóu bā shí nián, yán guī shān zé gèng qú xiān.
信手公侯八十年,言归山泽更臞仙。
shēng míng gù zì gài tiān xià, qí lǎo suǒ dāng liú rì biān.
声名固自盖天下,耆老所当留日边。
mǎn fù shī shū zhēn wǒ yǒu, yī mén zān hù zì jiā chuán.
满腹诗书真我有,一门簪笏自家传。
chí lái qióng zhàng fēi wú yì, qiè bǐ dōng pō shòu lè quán.
持来筇杖非无意,窃比东坡寿乐全。

“耆老所当留日边”平仄韵脚

拼音:qí lǎo suǒ dāng liú rì biān
平仄:平仄仄平平仄平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“耆老所当留日边”的相关诗句

“耆老所当留日边”的关联诗句

网友评论


* “耆老所当留日边”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“耆老所当留日边”出自苏泂的 《三山放翁先生生朝以筇竹杖为寿一首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢