“青丝结尾绣缠騣”的意思及全诗出处和翻译赏析

青丝结尾绣缠騣”出自唐代韩翃的《杂曲歌辞·少年行》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qīng sī jié wěi xiù chán zōng,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“青丝结尾绣缠騣”全诗

《杂曲歌辞·少年行》
唐代   韩翃
千点斓斒喷玉骢,青丝结尾绣缠騣.鸣鞭晚出章台路,叶叶春依杨柳风。

分类: 离别写景留恋

作者简介(韩翃)

韩翃头像

韩翃,唐代诗人。字君平,南阳(今河南南阳)人。是“大历十才子”之一。天宝13年(754)考中进士,宝应年间在淄青节度使侯希逸幕府中任从事,后随侯希逸回朝,闲居长安十年。建中年间,因作《寒食》诗被唐德宗所赏识,因而被提拔为中书舍人。韩翃诗笔法轻巧,写景别致,在当时传诵很广。

《杂曲歌辞·少年行》韩翃 翻译、赏析和诗意

少年行

千点斓斒喷玉骢,
青丝结尾绣缠騣。
鸣鞭晚出章台路,
叶叶春依杨柳风。

中文译文:

千点斑斓的白色马毛像水波般跳跃,
青丝纽扣着金色马尾,美丽的骑手巧妙地缠绕。
鞭子响起,一位少年晚上出发,沿着章台路前行,
春天的叶子随着杨柳风儿轻轻飘舞。

诗意及赏析:

这首诗词描绘了一位少年骑着一匹斑斓的玉骢马出行的场景。诗中运用了形容词和动词来描绘马毛和马尾的美丽,使读者可以感受到马匹的骄傲和飒爽。少年的骑手技巧高超,使得青丝与马尾相互交织,构成了一幅动人的画面。鞭子的响声和少年的出发时间增加了诗词的情感和紧张感。诗的最后,通过娓娓道来的春天景色,使人联想到蓬勃的生机和轻盈的氛围。

整首诗词通过对细节的描绘,给人带来了舒适和愉快的感受。作者通过对少年骑行的情境的描绘,表达了对年轻活力的向往和对美好事物的追求。这首诗词以简洁明了的语言和生动的意象,将读者引入一个活泼、欢乐和充满生机的境界中,让人心情愉悦。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“青丝结尾绣缠騣”全诗拼音读音对照参考

zá qū gē cí shào nián xíng
杂曲歌辞·少年行

qiān diǎn lán bān pēn yù cōng, qīng sī jié wěi xiù chán zōng. míng biān wǎn chū zhāng tái lù, yè yè chūn yī yáng liǔ fēng.
千点斓斒喷玉骢,青丝结尾绣缠騣.鸣鞭晚出章台路,叶叶春依杨柳风。

“青丝结尾绣缠騣”平仄韵脚

拼音:qīng sī jié wěi xiù chán zōng
平仄:平平平仄仄平平
韵脚* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“青丝结尾绣缠騣”的相关诗句

“青丝结尾绣缠騣”的关联诗句

网友评论

* “青丝结尾绣缠騣”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“青丝结尾绣缠騣”出自韩翃的 《杂曲歌辞·少年行》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢