“于世免尘嚣”的意思及全诗出处和翻译赏析

于世免尘嚣”出自宋代苏泂的《次韵知县兄夏夜古调》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yú shì miǎn chén xiāo,诗句平仄:平仄仄平平。

“于世免尘嚣”全诗

《次韵知县兄夏夜古调》
宋代   苏泂
非禽胡能飞,羽翰上青霄。
非木胡能花,开谢随惊飚。
始予眷所生,于世免尘嚣
颇知师宁蘧,贫乐富无骄。
异哉肯顾我,古音日寥寥。
介然守其业,弹琴自逍遥。
采苡以永晨,刍藁以终宵。
尚思举斯人,还复淳其浇。
言瞻彼穹矣,维斗南之杓。
言瞻彼水矣,维海东之潮。
慨然契薰兮,邈余逮虞姚。

分类:

《次韵知县兄夏夜古调》苏泂 翻译、赏析和诗意

《次韵知县兄夏夜古调》是苏泂创作的一首宋代诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

非禽胡能飞,羽翰上青霄。
非木胡能花,开谢随惊飚。
始予眷所生,于世免尘嚣。
颇知师宁蘧,贫乐富无骄。

这里的“非禽”指的是非凡的人物,他们能够展翅飞翔,冲破尘世的束缚;“非木”指的是非凡的事物,它们能够在风暴中开放和凋零。诗人表达了自己不同凡响的生命和远离尘嚣的态度。他深知宁静和贫乐的价值,不会因富贵而骄傲自满。

异哉肯顾我,古音日寥寥。
介然守其业,弹琴自逍遥。
采苡以永晨,刍藁以终宵。
尚思举斯人,还复淳其浇。

诗人感叹道,这些非凡的人物(指的是前文所述的非禽非木)真的会关注他吗?古老的音乐和文化渐渐消逝,他却依然专注于自己的事业,弹奏琴音,自得其乐。他用清晨的时间采集着草木,用深夜的时光思考着培养这些人物。他仍然怀念着这些非凡的人物,希望能重新唤醒他们的纯真本性。

言瞻彼穹矣,维斗南之杓。
言瞻彼水矣,维海东之潮。
慨然契薰兮,邈余逮虞姚。

诗人展望着天空,看到了斗南星,象征着古代北方帝王的权力;诗人观察着水流,看到了东海的波涛,象征着古代东方帝王的威严。他深深感慨,自己与这些伟大的古代王者有着某种契合,虽然相隔遥远,但他们的精神永远不会消失。

这首诗以简洁的语言表达了诗人对于非凡人物的敬仰和追求,以及自己远离尘嚣、专注于内心世界的态度。诗中运用了对比、象征和感慨等修辞手法,展现出苏泂独特的思想和情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“于世免尘嚣”全诗拼音读音对照参考

cì yùn zhī xiàn xiōng xià yè gǔ diào
次韵知县兄夏夜古调

fēi qín hú néng fēi, yǔ hàn shàng qīng xiāo.
非禽胡能飞,羽翰上青霄。
fēi mù hú néng huā, kāi xiè suí jīng biāo.
非木胡能花,开谢随惊飚。
shǐ yǔ juàn suǒ shēng, yú shì miǎn chén xiāo.
始予眷所生,于世免尘嚣。
pō zhī shī níng qú, pín lè fù wú jiāo.
颇知师宁蘧,贫乐富无骄。
yì zāi kěn gù wǒ, gǔ yīn rì liáo liáo.
异哉肯顾我,古音日寥寥。
jiè rán shǒu qí yè, tán qín zì xiāo yáo.
介然守其业,弹琴自逍遥。
cǎi yǐ yǐ yǒng chén, chú gǎo yǐ zhōng xiāo.
采苡以永晨,刍藁以终宵。
shàng sī jǔ sī rén, hái fù chún qí jiāo.
尚思举斯人,还复淳其浇。
yán zhān bǐ qióng yǐ, wéi dòu nán zhī biāo.
言瞻彼穹矣,维斗南之杓。
yán zhān bǐ shuǐ yǐ, wéi hǎi dōng zhī cháo.
言瞻彼水矣,维海东之潮。
kǎi rán qì xūn xī, miǎo yú dǎi yú yáo.
慨然契薰兮,邈余逮虞姚。

“于世免尘嚣”平仄韵脚

拼音:yú shì miǎn chén xiāo
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平二萧   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“于世免尘嚣”的相关诗句

“于世免尘嚣”的关联诗句

网友评论


* “于世免尘嚣”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“于世免尘嚣”出自苏泂的 《次韵知县兄夏夜古调》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢