“新开寒露丛”的意思及全诗出处和翻译赏析

新开寒露丛”出自唐代韩愈的《木芙蓉》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xīn kāi hán lù cóng,诗句平仄:平平平仄平。

“新开寒露丛”全诗

《木芙蓉》
唐代   韩愈
新开寒露丛,远比水间红。
艳色宁相妒,嘉名偶自同。
采江官渡晚,搴木古祠空。
愿得勤来看,无令便逐风。

分类:

作者简介(韩愈)

韩愈头像

韩愈(768~824)字退之,唐代文学家、哲学家、思想家,河阳(今河南省焦作孟州市)人,汉族。祖籍河北昌黎,世称韩昌黎。晚年任吏部侍郎,又称韩吏部。谥号“文”,又称韩文公。他与柳宗元同为唐代古文运动的倡导者,主张学习先秦两汉的散文语言,破骈为散,扩大文言文的表达功能。宋代苏轼称他“文起八代之衰”,明人推他为唐宋八大家之首,与柳宗元并称“韩柳”,有“文章巨公”和“百代文宗”之名,作品都收在《昌黎先生集》里。韩愈在思想上是中国“道统”观念的确立者,是尊儒反佛的里程碑式人物。

《木芙蓉》韩愈 翻译、赏析和诗意

《木芙蓉》是唐代韩愈创作的一首诗。诗人以木芙蓉花为主题,表达了对该花的赞美之情,并借此抒发自己对美好事物的追求和珍惜之心。

诗中描述了新开的寒露季节,木芙蓉花绽放在水边,远远地比起水中的红色更加艳丽。作者认为木芙蓉的美丽不应让人嫉妒,反而应该被赞美和喜爱。

诗的后半部分描述了在江边的官渡采摘木芙蓉花的情景,诗人去到古祠庙旁,但发现庙中已空无一人。他希望有人能够勤快地来欣赏这美丽的景色,而不是随风而逝。

整首诗以木芙蓉花为意象,表达了诗人对美好事物的珍视和愿望。与其他的诗作相比,这首诗的语言简练,意境清新,通过描绘鲜花的美丽来传达对美好事物的追求和珍惜之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“新开寒露丛”全诗拼音读音对照参考

mù fú róng
木芙蓉

xīn kāi hán lù cóng, yuǎn bǐ shuǐ jiān hóng.
新开寒露丛,远比水间红。
yàn sè níng xiāng dù, jiā míng ǒu zì tóng.
艳色宁相妒,嘉名偶自同。
cǎi jiāng guān dù wǎn, qiān mù gǔ cí kōng.
采江官渡晚,搴木古祠空。
yuàn dé qín lái kàn, wú lìng biàn zhú fēng.
愿得勤来看,无令便逐风。

“新开寒露丛”平仄韵脚

拼音:xīn kāi hán lù cóng
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“新开寒露丛”的相关诗句

“新开寒露丛”的关联诗句

网友评论

* “新开寒露丛”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“新开寒露丛”出自韩愈的 《木芙蓉》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢