“相思一夜梅花落”的意思及全诗出处和翻译赏析

相思一夜梅花落”出自宋代苏泂的《寄尧章并简铦老》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xiāng sī yī yè méi huā luò,诗句平仄:平平平仄平平仄。

“相思一夜梅花落”全诗

《寄尧章并简铦老》
宋代   苏泂
山绕楼台水接天,袈裟同上暗门船。
相思一夜梅花落,傥有人来寄短篇。

分类:

《寄尧章并简铦老》苏泂 翻译、赏析和诗意

《寄尧章并简铦老》是苏泂创作的一首宋代诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

山绕楼台水接天,袈裟同上暗门船。
相思一夜梅花落,傥有人来寄短篇。

译文:
山峦环绕着楼台,水面与天相接,僧袍和我一起乘坐着隐秘的船。
思念之情一夜间如梅花般凋落,但愿有人前来带来短篇寄语。

诗意:
这首诗词描绘了作者苏泂在山水之间的境遇和内心的思念之情。山峦环抱着楼台,水与天相接,创造了一种宁静与超然的美景。作者穿着僧袍,与山水融为一体,乘坐着暗门船,隐秘而神秘。诗词的后半部分表达了作者的相思之情,一夜间如梅花的凋落般悄然而至。作者期待着有人前来带来一篇短篇寄语,可能是关于思念之情的寄语。

赏析:
这首诗词以山水景观为背景,通过描绘山峦、楼台和水面与天空的交汇,展现了自然景色的壮丽和恢弘。同时,作者以身着僧袍的形象进一步凸显了自己超然的感觉。通过与山水的融合,作者在这一幽静的环境中表达了自己的思念之情,将其比作一夜间凋落的梅花,寄望着有人能够将这份思念带来。整首诗词意境深远,情感真挚,通过山水与思念的交织,展现了作者内心的孤寂与期盼之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“相思一夜梅花落”全诗拼音读音对照参考

jì yáo zhāng bìng jiǎn xiān lǎo
寄尧章并简铦老

shān rào lóu tái shuǐ jiē tiān, jiā shā tóng shàng àn mén chuán.
山绕楼台水接天,袈裟同上暗门船。
xiāng sī yī yè méi huā luò, tǎng yǒu rén lái jì duǎn piān.
相思一夜梅花落,傥有人来寄短篇。

“相思一夜梅花落”平仄韵脚

拼音:xiāng sī yī yè méi huā luò
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十药   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“相思一夜梅花落”的相关诗句

“相思一夜梅花落”的关联诗句

网友评论


* “相思一夜梅花落”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“相思一夜梅花落”出自苏泂的 《寄尧章并简铦老》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢