“高架支离倒复扶”的意思及全诗出处和翻译赏析

高架支离倒复扶”出自唐代韩愈的《题张十一旅舍三咏·蒲萄》, 诗句共7个字,诗句拼音为:gāo jià zhī lí dào fù fú,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“高架支离倒复扶”全诗

《题张十一旅舍三咏·蒲萄》
唐代   韩愈
新茎未遍半犹枯,高架支离倒复扶
若欲满盘堆马乳,莫辞添竹引龙须。

分类:

作者简介(韩愈)

韩愈头像

韩愈(768~824)字退之,唐代文学家、哲学家、思想家,河阳(今河南省焦作孟州市)人,汉族。祖籍河北昌黎,世称韩昌黎。晚年任吏部侍郎,又称韩吏部。谥号“文”,又称韩文公。他与柳宗元同为唐代古文运动的倡导者,主张学习先秦两汉的散文语言,破骈为散,扩大文言文的表达功能。宋代苏轼称他“文起八代之衰”,明人推他为唐宋八大家之首,与柳宗元并称“韩柳”,有“文章巨公”和“百代文宗”之名,作品都收在《昌黎先生集》里。韩愈在思想上是中国“道统”观念的确立者,是尊儒反佛的里程碑式人物。

《题张十一旅舍三咏·蒲萄》韩愈 翻译、赏析和诗意

《题张十一旅舍三咏·蒲萄》是唐代韩愈的一首诗词。这首诗描述了蒲萄的形态和特点,并以此寄托了作者的情感和思考。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
新的葡萄枝条还未完全长满,一部分已经干枯,
高高的架子上,葡萄藤支离破碎却又重新扶持。
如果想要满盘堆满葡萄,不要嫌弃添加竹竿引导葡萄枝。

诗意:
这首诗以蒲萄为题材,通过描写葡萄的生长状态和修剪方式,抒发了作者对人生和社会的思考。蒲萄的新枝未长满却已经枯萎,高架上的葡萄藤支离破碎却又得到重新扶持,这种景象使得作者联想到人生的起伏和社会的变迁。最后两句表达了作者的观点,要想收获丰盛,就需要勇于创新、引导和指导。

赏析:
这首诗以蒲萄为象征,通过描绘葡萄的生长过程和修剪方式,寓意深远。新茎未遍半犹枯,表达了事物发展的曲折和阶段性的特点。高架支离倒复扶,形象地描绘了葡萄藤的状态,也暗示了人生中的困难和挫折。诗的结尾莫辞添竹引龙须,鼓励人们在面对困境时要勇于创新和引导,才能取得丰硕的成果。整首诗通过对葡萄的描写,表达了作者对于人生和社会的思考,启示人们在面对困难时要坚持不懈,勇于创新。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“高架支离倒复扶”全诗拼音读音对照参考

tí zhāng shí yī lǚ shè sān yǒng pú táo
题张十一旅舍三咏·蒲萄

xīn jīng wèi biàn bàn yóu kū, gāo jià zhī lí dào fù fú.
新茎未遍半犹枯,高架支离倒复扶。
ruò yù mǎn pán duī mǎ rǔ, mò cí tiān zhú yǐn lóng xū.
若欲满盘堆马乳,莫辞添竹引龙须。

“高架支离倒复扶”平仄韵脚

拼音:gāo jià zhī lí dào fù fú
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平七虞   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“高架支离倒复扶”的相关诗句

“高架支离倒复扶”的关联诗句

网友评论

* “高架支离倒复扶”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“高架支离倒复扶”出自韩愈的 《题张十一旅舍三咏·蒲萄》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢