“折来欲赠空惆怅”的意思及全诗出处和翻译赏析

折来欲赠空惆怅”出自宋代苏泂的《送黄木香与九兄》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhé lái yù zèng kōng chóu chàng,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“折来欲赠空惆怅”全诗

《送黄木香与九兄》
宋代   苏泂
冶叶倡条无意度,黄香千叠最宜春。
折来欲赠空惆怅,未遇人间第一人。

分类:

《送黄木香与九兄》苏泂 翻译、赏析和诗意

《送黄木香与九兄》是苏泂所创作的一首宋代诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
冶叶倡条无意度,
黄香千叠最宜春。
折来欲赠空惆怅,
未遇人间第一人。

诗意:
这首诗词表达了诗人对黄木香花的喜爱以及对远离故乡的九兄的思念之情。诗人用细腻的笔触描绘了黄木香的美丽和香气,将其比喻为春天中最宜人的芬芳。他采摘下香花,本想将其赠予九兄,却因未能与九兄相聚而感到遗憾和惆怅。

赏析:
这首诗词以简洁而含蓄的语言展现了诗人的情感。首句“冶叶倡条无意度”,通过描写黄木香的叶子和枝条冶炼出来的形象,表达了它们的柔软和无拘无束的特点。第二句“黄香千叠最宜春”,运用了形容词“黄香千叠”来形容黄木香的芳香,将其与春天的美好相联系,传递出生机勃勃的气息。第三句“折来欲赠空惆怅”,通过诗人未能将香花送给九兄的遗憾,表达了他对九兄的思念之情。最后一句“未遇人间第一人”,表明九兄在诗人心目中的地位非常重要,他被视为“人间第一人”,是诗人所尊崇和向往的对象。

整首诗词情感真挚,意境优美,通过对黄木香的描绘和对九兄的思念,诗人将自己的情感融入其中,既表达了对美好事物的赞美,又流露出对亲人的思念之情。这首诗词展示了苏泂独特的情感表达和细腻的文字描写,体现了宋代文人的诗词风格。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“折来欲赠空惆怅”全诗拼音读音对照参考

sòng huáng mù xiāng yǔ jiǔ xiōng
送黄木香与九兄

yě yè chàng tiáo wú yì dù, huáng xiāng qiān dié zuì yí chūn.
冶叶倡条无意度,黄香千叠最宜春。
zhé lái yù zèng kōng chóu chàng, wèi yù rén jiān dì yī rén.
折来欲赠空惆怅,未遇人间第一人。

“折来欲赠空惆怅”平仄韵脚

拼音:zhé lái yù zèng kōng chóu chàng
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十三漾   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“折来欲赠空惆怅”的相关诗句

“折来欲赠空惆怅”的关联诗句

网友评论


* “折来欲赠空惆怅”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“折来欲赠空惆怅”出自苏泂的 《送黄木香与九兄》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢