“浮云时卷舒”的意思及全诗出处和翻译赏析

浮云时卷舒”出自宋代苏泂的《吾庐》, 诗句共5个字,诗句拼音为:fú yún shí juǎn shū,诗句平仄:平平平仄平。

“浮云时卷舒”全诗

《吾庐》
宋代   苏泂
阴阴处士庐,寂寂闭门居。
颇安颜氏子,敬谢陶胡奴。
可使龙作鱼,不使马为驹。
诗成有奇气,浮云时卷舒

分类:

《吾庐》苏泂 翻译、赏析和诗意

《吾庐》是宋代诗人苏泂所作的一首诗词。这首诗词以豪放洒脱的笔触描绘了作者淡泊名利的生活态度和追求自由的心境。

诗词中的“阴阴处士庐,寂寂闭门居”表达了作者隐居深山的状态,房屋幽深阴暗,闭门不出,意味着他远离喧嚣的尘世,享受宁静与自由。这种无拘无束的生活状态体现了作者对传统社会规范和功名利禄的超越。

接下来的两句“颇安颜氏子,敬谢陶胡奴”则表达了作者对自己独特境遇的满足和感激之情。这里的“颜氏子”指的是自己,而“陶胡奴”则是对他人的谦称,表示他不受任何人的控制,自主自由。

诗词的后半部分“可使龙作鱼,不使马为驹。诗成有奇气,浮云时卷舒。”则表达了作者对自身才华的自信和对诗词创作的追求。他宣称自己能使龙变成鱼,即用自己的才华将平凡之物赋予非凡的价值;同时,他也指出自己不会让卓越的马变成普通的骏马,意味着他对自己诗词的高标准和追求。最后两句“诗成有奇气,浮云时卷舒”则揭示了作者创作诗词时的灵感迸发和意境流转,以及诗词本身像浮云一样时而展开时而收拢的变化。

整首诗词展现了苏泂对自由自在生活和创作的向往,表达了他超然物外、追求真我个性的态度。同时,通过对自身才华的自信宣示,他展示了对诗词艺术的追求和对卓越的追崇。这首诗词以简洁明快的语言展示了作者的独特思想和个性,给人以深思和启迪。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“浮云时卷舒”全诗拼音读音对照参考

wú lú
吾庐

yīn yīn chǔ shì lú, jì jì bì mén jū.
阴阴处士庐,寂寂闭门居。
pō ān yán shì zi, jìng xiè táo hú nú.
颇安颜氏子,敬谢陶胡奴。
kě shǐ lóng zuò yú, bù shǐ mǎ wèi jū.
可使龙作鱼,不使马为驹。
shī chéng yǒu qí qì, fú yún shí juǎn shū.
诗成有奇气,浮云时卷舒。

“浮云时卷舒”平仄韵脚

拼音:fú yún shí juǎn shū
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平六鱼   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“浮云时卷舒”的相关诗句

“浮云时卷舒”的关联诗句

网友评论


* “浮云时卷舒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“浮云时卷舒”出自苏泂的 《吾庐》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢