“今年趁得春归伴”的意思及全诗出处和翻译赏析
“今年趁得春归伴”出自宋代苏泂的《归自都城》,
诗句共7个字,诗句拼音为:jīn nián chèn dé chūn guī bàn,诗句平仄:平平仄平平平仄。
“今年趁得春归伴”全诗
《归自都城》
竹树齐平绿似城,朱樱初熟粲繁星。
今年趁得春归伴,买饭萧然旧驿亭。
今年趁得春归伴,买饭萧然旧驿亭。
分类:
《归自都城》苏泂 翻译、赏析和诗意
《归自都城》是宋代苏泂的一首诗词。这首诗以自然景物为背景,通过描绘竹树和朱樱的景象,表达了诗人对春天归来的喜悦之情以及对旧时光的深情怀念。
诗词的中文译文如下:
竹树齐平绿似城,
朱樱初熟粲繁星。
今年趁得春归伴,
买饭萧然旧驿亭。
诗词的诗意表达了春天回归时的美景。首句以竹树和城市相媲美的绿色景色为开端,给人以生机勃勃的感觉。接着,第二句描绘了初熟的朱樱花开满枝头,闪烁如繁星般的光彩,为诗中增添了浓厚的春意。
第三句表达了诗人因为春天的到来而感到愉悦,并且愿意借春天的归来,以买饭的名义,去旧驿亭,回忆过去的时光。最后一句以“萧然”的形容词,描绘了旧驿亭的寂静与荒芜,进一步强调了时间的流逝和岁月的变迁。
整首诗词通过自然景物的描绘,表达了诗人对春天的欢迎和对往事的思念。诗人通过绿色的竹树和绚丽的朱樱花,刻画了春天回归的喜悦和生机,同时在最后一句中,通过旧驿亭的描写,传达了对逝去时光的怀念和对岁月流转的感慨。整首诗以简洁明快的语言,表达了诗人对自然和人生的深情赞美,给人以清新、朴素的感受。
“今年趁得春归伴”全诗拼音读音对照参考
guī zì dū chéng
归自都城
zhú shù qí píng lǜ shì chéng, zhū yīng chū shú càn fán xīng.
竹树齐平绿似城,朱樱初熟粲繁星。
jīn nián chèn dé chūn guī bàn, mǎi fàn xiāo rán jiù yì tíng.
今年趁得春归伴,买饭萧然旧驿亭。
“今年趁得春归伴”平仄韵脚
拼音:jīn nián chèn dé chūn guī bàn
平仄:平平仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十四旱 (仄韵) 上声十四旱 (仄韵) 去声十五翰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十四旱 (仄韵) 上声十四旱 (仄韵) 去声十五翰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“今年趁得春归伴”的相关诗句
“今年趁得春归伴”的关联诗句
网友评论
* “今年趁得春归伴”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“今年趁得春归伴”出自苏泂的 《归自都城》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。