“鹊河通海浪”的意思及全诗出处和翻译赏析

鹊河通海浪”出自宋代苏泂的《凉意》, 诗句共5个字,诗句拼音为:què hé tōng hǎi làng,诗句平仄:仄平平仄仄。

“鹊河通海浪”全诗

《凉意》
宋代   苏泂
凉意满中庭,乾坤洗濯清。
鹊河通海浪,萤火乱天星。
便觉黄花近,休看白发生。
客床眠不稳,起坐听秋声。

分类:

《凉意》苏泂 翻译、赏析和诗意

诗词:《凉意》
朝代:宋代
作者:苏泂

凉意满中庭,乾坤洗濯清。
鹊河通海浪,萤火乱天星。
便觉黄花近,休看白发生。
客床眠不稳,起坐听秋声。

《凉意》是苏泂所作的一首诗词。这首诗词以描写凉爽的气息为主题,通过描绘清凉的景象,把读者带入了一个宁静凉爽的秋日中。

诗词以"凉意满中庭,乾坤洗濯清"开篇,表达了中庭充满凉爽的感觉,好像整个天地都被洗涤得干净清澈。这句诗展示了作者对秋天凉爽气息的敏感和喜爱。

接下来的两句"鹊河通海浪,萤火乱天星"运用了富有想象力的比喻,将鹊河的流动比作海浪,将萤火虫的闪烁比作星星在夜空中跳动。这些比喻营造出一种幻化的景象,增加了诗词的意境。

接着诗词写道"便觉黄花近,休看白发生",表达了作者对岁月流逝的感叹。黄花的落寞和白发的生长都是时间的痕迹,这句诗词传递出对时光流转的感慨,提醒读者珍惜眼前的美好时光。

最后的两句"客床眠不稳,起坐听秋声"描绘了作者在客座上无法安稳入眠的情景,只能坐起来倾听秋天的声音。这一描写不仅增加了诗词的情境感,也传达了对秋天声音的倾听和体验的渴望。

总体而言,苏泂的《凉意》以清凉的秋天为背景,通过描绘自然景物和抒发个人感受,传递了对凉爽气息和时光流转的思考。这首诗词以简练的语言和生动的意象,展示了苏泂的才华和对自然美的领悟,使读者在阅读中能够感受到秋天的宁静和凉爽。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“鹊河通海浪”全诗拼音读音对照参考

liáng yì
凉意

liáng yì mǎn zhōng tíng, qián kūn xǐ zhuó qīng.
凉意满中庭,乾坤洗濯清。
què hé tōng hǎi làng, yíng huǒ luàn tiān xīng.
鹊河通海浪,萤火乱天星。
biàn jué huáng huā jìn, xiū kàn bái fà shēng.
便觉黄花近,休看白发生。
kè chuáng mián bù wěn, qǐ zuò tīng qiū shēng.
客床眠不稳,起坐听秋声。

“鹊河通海浪”平仄韵脚

拼音:què hé tōng hǎi làng
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(平韵) 下平七阳  (仄韵) 去声二十三漾   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“鹊河通海浪”的相关诗句

“鹊河通海浪”的关联诗句

网友评论


* “鹊河通海浪”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“鹊河通海浪”出自苏泂的 《凉意》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢