“渌净分明照得人”的意思及全诗出处和翻译赏析

渌净分明照得人”出自宋代苏泂的《所忆》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lù jìng fēn míng zhào de rén,诗句平仄:仄仄平平仄平。

“渌净分明照得人”全诗

《所忆》
宋代   苏泂
一陂潭水绕花身,渌净分明照得人
最忆蒋陵西曲路,春风相伴两乌巾。

分类:

《所忆》苏泂 翻译、赏析和诗意

《所忆》是苏泂的一首诗词,描述了一幅美丽的春景和作者对过去时光的怀念之情。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
一片池塘的水环绕着花儿的身姿,
清澈明亮地映照着人的形象。
我最怀念的是蒋陵西边的曲径,
春风伴着两位戴黑色头巾的人。

诗意:
《所忆》通过描绘春天的美景,表达了诗人对逝去时光的深深怀念之情。诗中的池塘清澈明亮,花儿盛开,展现了春天的生机和美丽。蒋陵是一个地名,西曲路指的是蒋陵西边的曲径,在诗人心中留下了深刻的印象。诗人回忆起过去时光中的美好瞬间,特别是与两位戴黑色头巾的伙伴一起感受春风,这种情景使他深感思念。

赏析:
这首诗以鲜明的春景为背景,通过细腻的描写和深情的表达,展现了作者对往事的怀念之情。诗中的池塘与花儿交相辉映,清澈的水面犹如一面明镜,将人的形象照映其中,给人以温暖和愉悦的感觉。诗人蒋陵西曲路的回忆,体现了他对过去时光中美好瞬间的追忆和珍视。春风是温暖而令人愉悦的,诗人提到两位戴黑色头巾的伙伴,暗示着友情和共享美好时光的情感纽带。整首诗意境深远,通过对自然景物和个人回忆的描绘,表达了作者对逝去时光的思念之情,引起人们对过去美好时光的共鸣和思考。

总之,苏泂的《所忆》以细腻的描写和深情的表达,将春景与对逝去时光的怀念相融合,通过诗人的情感抒发,唤起读者对过去美好时光的思考和回忆。这首诗词展现了诗人对自然和人情的敏锐观察,以及对美好回忆的珍视,给人一种温暖而感人的诗意体验。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“渌净分明照得人”全诗拼音读音对照参考

suǒ yì
所忆

yī bēi tán shuǐ rào huā shēn, lù jìng fēn míng zhào de rén.
一陂潭水绕花身,渌净分明照得人。
zuì yì jiǎng líng xī qǔ lù, chūn fēng xiāng bàn liǎng wū jīn.
最忆蒋陵西曲路,春风相伴两乌巾。

“渌净分明照得人”平仄韵脚

拼音:lù jìng fēn míng zhào de rén
平仄:仄仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真  (平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“渌净分明照得人”的相关诗句

“渌净分明照得人”的关联诗句

网友评论


* “渌净分明照得人”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“渌净分明照得人”出自苏泂的 《所忆》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢