“恨无好句逐时新”的意思及全诗出处和翻译赏析

恨无好句逐时新”出自宋代苏泂的《次韵知县兄》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hèn wú hǎo jù zhú shí xīn,诗句平仄:仄平仄仄平平平。

“恨无好句逐时新”全诗

《次韵知县兄》
宋代   苏泂
秋声物物类歌豳,旋转天机属大钧。
一雨荐凉全却暑,两湖添绿不生尘。
黄花又近重阳酒,白发长思五柳人。
急唤西风与湔洗,恨无好句逐时新

分类:

《次韵知县兄》苏泂 翻译、赏析和诗意

《次韵知县兄》是宋代苏泂的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

秋声物物类歌豳,
旋转天机属大钧。
一雨荐凉全却暑,
两湖添绿不生尘。
黄花又近重阳酒,
白发长思五柳人。
急唤西风与湔洗,
恨无好句逐时新。

译文:
秋天的声音遍布各地,歌颂着丰收的辽阔大地,
万物的轮回与天机的运转都属于伟大的造物主。
一场秋雨带来了凉意,将炎热完全驱散,
两湖的水面增添了绿色,不再生起尘埃。
菊花正值重阳时节,与美酒相近,
白发的我常思念着五柳先生。
迫切呼唤西风来吹拂与洗涤,
可惜没有好诗句来随时表达新的感慨。

诗意与赏析:
《次韵知县兄》这首诗词描绘了秋天的景色和情感。诗人通过秋声、雨、湖水、黄花等自然景物,展示了秋天的美丽和变化。秋雨的降临带走了夏日的酷暑,给人们带来了清凉。两湖之水增添了一片绿色,湖面清澈,不再生起尘埃。重阳时节的黄花和美酒相伴,令人心旷神怡。然而,诗人白发苍苍,思念已故的五柳先生,表达了对逝去岁月的思念之情。诗人渴望西风的吹拂与湔洗,希望能够以此来洗去内心的烦恼和污浊。然而,诗人感叹自己无法创作出新颖的诗句,表达了对自身创作能力的不满与无奈。

整首诗以秋天为背景,通过描绘自然景物和表达内心情感,展示了诗人对美好事物的向往和对时光流转的思考。同时,诗人对自身创作的不满也显露出来,这种情绪与现实生活的压力和挑战有所关联。整体而言,这首诗词通过对秋天景色的描写和内心感受的抒发,表达了对美好、对时光的珍惜以及对自我表达的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“恨无好句逐时新”全诗拼音读音对照参考

cì yùn zhī xiàn xiōng
次韵知县兄

qiū shēng wù wù lèi gē bīn, xuán zhuǎn tiān jī shǔ dà jūn.
秋声物物类歌豳,旋转天机属大钧。
yī yǔ jiàn liáng quán què shǔ, liǎng hú tiān lǜ bù shēng chén.
一雨荐凉全却暑,两湖添绿不生尘。
huáng huā yòu jìn chóng yáng jiǔ, bái fà zhǎng sī wǔ liǔ rén.
黄花又近重阳酒,白发长思五柳人。
jí huàn xī fēng yǔ jiān xǐ, hèn wú hǎo jù zhú shí xīn.
急唤西风与湔洗,恨无好句逐时新。

“恨无好句逐时新”平仄韵脚

拼音:hèn wú hǎo jù zhú shí xīn
平仄:仄平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“恨无好句逐时新”的相关诗句

“恨无好句逐时新”的关联诗句

网友评论


* “恨无好句逐时新”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“恨无好句逐时新”出自苏泂的 《次韵知县兄》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢