“却疑身在画图中”的意思及全诗出处和翻译赏析

却疑身在画图中”出自宋代苏泂的《十二峰》, 诗句共7个字,诗句拼音为:què yí shēn zài huà tú zhōng,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“却疑身在画图中”全诗

《十二峰》
宋代   苏泂
画图曾识巫山面,今日亲临十二峰。
万里平生无此梦,却疑身在画图中

分类:

《十二峰》苏泂 翻译、赏析和诗意

《十二峰》是宋代苏泂所创作的一首诗词。这首诗描绘了诗人苏泂曾经在画中领略过巫山的风貌,如今亲临巍峨险峻的十二峰。他感慨万里平生中从未有过如此的梦幻体验,却不禁怀疑自己是否置身于画图之中。

这首诗词在表达作者的心境和情感上有着深刻的含义。首先,通过"画图曾识巫山面"的描绘,诗人强调了自己曾经透过绘画而领悟到了巫山的魅力。这一情景给人以梦幻般的感觉,将艺术与现实进行了融合。接着,"今日亲临十二峰"的描写呈现出诗人亲身登临十二峰的场景,这里的"亲临"传递出他对这片巍峨险峻山脉的向往和敬畏之情。

然而,接下来的两句诗词"万里平生无此梦,却疑身在画图中"却呈现出一种矛盾和迷惑。诗人表达了自己在现实中难以拥有如此梦幻的体验,对眼前景色的真实性产生了怀疑。他不禁疑惑自己是否置身于自己曾经绘画的那幅画作之中,体验到了画中的虚幻之境。

整首诗词通过对艺术与现实的交织,传递出一种梦幻与现实的边界模糊的感觉。它表达了诗人对自然景观的向往和对艺术创作的追求,同时也探讨了人与艺术之间的关系。这种矛盾和思考给予读者以启示,引发他们对艺术与现实、梦幻与真实之间的关系进行深入思考。

总体而言,《十二峰》展现了苏泂细腻的情感和对自然与艺术的独特感悟。透过描绘巫山与十二峰的美景,诗人引发了读者对梦幻与现实之间界限的思考,同时也展现了他对艺术的热爱和对真实世界的追求。这首诗词以其深远的意义和独到的表达方式,成为了宋代文学中一颗璀璨的明珠。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“却疑身在画图中”全诗拼音读音对照参考

shí èr fēng
十二峰

huà tú céng shí wū shān miàn, jīn rì qīn lín shí èr fēng.
画图曾识巫山面,今日亲临十二峰。
wàn lǐ píng shēng wú cǐ mèng, què yí shēn zài huà tú zhōng.
万里平生无此梦,却疑身在画图中。

“却疑身在画图中”平仄韵脚

拼音:què yí shēn zài huà tú zhōng
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东  (仄韵) 去声一送   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“却疑身在画图中”的相关诗句

“却疑身在画图中”的关联诗句

网友评论


* “却疑身在画图中”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“却疑身在画图中”出自苏泂的 《十二峰》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢