“峨豸居乌府”的意思及全诗出处和翻译赏析
“峨豸居乌府”全诗
吾惟操白简,渠谩倚冰山。
六馆为增气,群憸觉汗颜。
左迁无愠色,青史自斑斑。
分类:
《挽崇清陈侍郎五首》王迈 翻译、赏析和诗意
《挽崇清陈侍郎五首》是宋代王迈创作的诗词之一。这首诗词通过描绘崇清陈侍郎的境遇和心情,展示了作者对忠诚、清廉和正直的赞美。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
挽崇清陈侍郎五首
峨豸居乌府,时方豹守关。
吾惟操白简,渠谩倚冰山。
六馆为增气,群憸觉汗颜。
左迁无愠色,青史自斑斑。
中文译文:
哀悼崇清陈侍郎五首
高大的豹子居住在黑色的府邸,时候正是它守卫关口。
我只持着一张白色的简牍,他却依仗冰山自高。
六个府邸增添了他的威势,众人都觉得自愧不如。
即便左迁也不露愠色,青史已经有他的痕迹。
诗意:
这首诗词以挽歌的形式,表达了对崇清陈侍郎的哀悼和赞美之情。诗中描绘了崇清陈侍郎的高大和府邸的壮丽,以及他的正直和清廉。作者通过对比,突出了自己持着简朴而清白的职责,以及陈侍郎依仗权势的不可取。虽然陈侍郎被左迁,但他却没有流露出丝毫不满,这种坚守和宽容也正是诗人所赞美的品质。最后,诗人指出崇清陈侍郎的事迹将被载入青史,留下深刻的印记。
赏析:
这首诗词通过简洁明快的语言和对比手法,生动地描绘了崇清陈侍郎的形象和境遇。作者以自己持白简的形象与陈侍郎依仗权势的形象形成鲜明对比,突出了陈侍郎的清廉和正直。诗中也透露出作者对陈侍郎的哀悼之情,同时对他的坚守和宽容表示赞美。最后一句"青史自斑斑"表明陈侍郎的事迹将留存于青史之上,成为后人传颂的对象。整首诗以简练的笔触勾勒出一个形象鲜明、意味深远的人物形象,展示了作者对忠诚和正直的推崇,以及对历史的思考和敬仰。
“峨豸居乌府”全诗拼音读音对照参考
wǎn chóng qīng chén shì láng wǔ shǒu
挽崇清陈侍郎五首
é zhì jū wū fǔ, shí fāng bào shǒu guān.
峨豸居乌府,时方豹守关。
wú wéi cāo bái jiǎn, qú mán yǐ bīng shān.
吾惟操白简,渠谩倚冰山。
liù guǎn wèi zēng qì, qún xiān jué hàn yán.
六馆为增气,群憸觉汗颜。
zuǒ qiān wú yùn sè, qīng shǐ zì bān bān.
左迁无愠色,青史自斑斑。
“峨豸居乌府”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。