“觉来独对情惊恐”的意思及全诗出处和翻译赏析

觉来独对情惊恐”出自唐代韩愈的《芍药(元和中知制诰寓直禁中作)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jué lái dú duì qíng jīng kǒng,诗句平仄:平平平仄平平仄。

“觉来独对情惊恐”全诗

《芍药(元和中知制诰寓直禁中作)》
唐代   韩愈
浩态狂香昔未逢,红灯烁烁绿盘笼。
觉来独对情惊恐,身在仙宫第几重。

分类:

作者简介(韩愈)

韩愈头像

韩愈(768~824)字退之,唐代文学家、哲学家、思想家,河阳(今河南省焦作孟州市)人,汉族。祖籍河北昌黎,世称韩昌黎。晚年任吏部侍郎,又称韩吏部。谥号“文”,又称韩文公。他与柳宗元同为唐代古文运动的倡导者,主张学习先秦两汉的散文语言,破骈为散,扩大文言文的表达功能。宋代苏轼称他“文起八代之衰”,明人推他为唐宋八大家之首,与柳宗元并称“韩柳”,有“文章巨公”和“百代文宗”之名,作品都收在《昌黎先生集》里。韩愈在思想上是中国“道统”观念的确立者,是尊儒反佛的里程碑式人物。

《芍药(元和中知制诰寓直禁中作)》韩愈 翻译、赏析和诗意

《芍药(元和中知制诰寓直禁中作)》是唐代韩愈创作的一首诗词。下面是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
芍药花浩荡的姿态,狂放的香气,我从未遇见过。
红色的灯火闪烁,绿色的盘笼装点。
醒来时,我独自面对这种情感,心中感到惊恐,
我身在仙宫之中,不知道是第几层。

诗意和赏析:
这首诗描绘了芍药花的美丽和奇特。芍药花被形容为具有浩荡的姿态和狂放的香气,作者表示自己从未见过如此美丽的花朵。红色的灯火和绿色的盘笼勾勒出了芍药花的环境背景,增添了神秘的氛围。

诗的第四句中的"觉来"可以理解为"醒来",这里可能指的是作者在梦中看到了这种美丽的花朵,醒来后感到孤独地面对这种美丽的情感。"身在仙宫第几重"这句话表达了作者对自己所处境地的困惑和疑惑,自问自己身处的是仙宫的几重境界,暗示了作者对人生和宇宙的深思。

整首诗以描写芍药花为主题,通过对花朵的形态和香气的描绘,传达了作者对自然美的赞美和对神秘事物的向往。与此同时,诗中也透露出作者内心的孤独和思考,使整首诗具有了一种深沉和抒情的氛围,展现了韩愈豪放而又细腻的诗歌风格。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“觉来独对情惊恐”全诗拼音读音对照参考

sháo yào yuán hé zhōng zhī zhì gào yù zhí jìn zhōng zuò
芍药(元和中知制诰寓直禁中作)

hào tài kuáng xiāng xī wèi féng, hóng dēng shuò shuò lǜ pán lóng.
浩态狂香昔未逢,红灯烁烁绿盘笼。
jué lái dú duì qíng jīng kǒng, shēn zài xiān gōng dì jǐ zhòng.
觉来独对情惊恐,身在仙宫第几重。

“觉来独对情惊恐”平仄韵脚

拼音:jué lái dú duì qíng jīng kǒng
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二肿   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“觉来独对情惊恐”的相关诗句

“觉来独对情惊恐”的关联诗句

网友评论

* “觉来独对情惊恐”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“觉来独对情惊恐”出自韩愈的 《芍药(元和中知制诰寓直禁中作)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢