“倦客来游空吊古”的意思及全诗出处和翻译赏析

倦客来游空吊古”出自宋代王迈的《阙题》, 诗句共7个字,诗句拼音为:juàn kè lái yóu kōng diào gǔ,诗句平仄:仄仄平平平仄仄。

“倦客来游空吊古”全诗

《阙题》
宋代   王迈
此亭形胜压东州,吴越山川日夜浮。
万顷怒涛胥愤烈,一舠明月蠡风流。
悲鸣华青千年鹤,缥渺沙洲数点鸥。
倦客来游空吊古,那堪更桌子高楼。

分类:

《阙题》王迈 翻译、赏析和诗意

《阙题》是宋代诗人王迈所作的一首诗词。下面是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
这座亭子在形胜地压过东州,
吴越的山川日夜浮现。
广阔的海面像怒涛一般汹涌,
一艘小船在明亮的月光下飘逸。
悲鸣声中华青色的千年鹤鸣叫,
沙洲上几只点点滴滴的海鸥。
疲倦的游客来到这里凭吊古时的景观,
他们何尝受得了高楼上更加宏伟的景象。

诗意:
这首诗描绘了一幅自然山水景色的画面,以及游客在这样的环境中的感受和思考。诗人通过描绘亭子、山川、海面、小船、月光、鹤鸣、海鸥等元素,展示了大自然的壮丽景色和变幻莫测的美感。在这样的环境中,诗人感叹时间的流转,古代的辉煌和现代的建筑相比显得矮小可怜。

赏析:
《阙题》以简洁而准确的词语表达了自然景色的壮丽和游客的感受。通过运用对比手法,诗人展现了自然与人类的力量对比,以及古代与现代文化的对比。诗中运用了丰富的意象、修辞手法和音韵效果,使整首诗词形象生动、韵律流畅,给人以美的享受和思考。同时,诗人通过描绘自然景色中的变幻和游客的倦意,表达了对时间流逝和历史变迁的深切感慨。整首诗词意境高远,富有感情色彩,展现了诗人对自然和历史的独特理解和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“倦客来游空吊古”全诗拼音读音对照参考

quē tí
阙题

cǐ tíng xíng shèng yā dōng zhōu, wú yuè shān chuān rì yè fú.
此亭形胜压东州,吴越山川日夜浮。
wàn qǐng nù tāo xū fèn liè, yī dāo míng yuè lí fēng liú.
万顷怒涛胥愤烈,一舠明月蠡风流。
bēi míng huá qīng qiān nián hè, piǎo miǎo shā zhōu shǔ diǎn ōu.
悲鸣华青千年鹤,缥渺沙洲数点鸥。
juàn kè lái yóu kōng diào gǔ, nà kān gèng zhuō zi gāo lóu.
倦客来游空吊古,那堪更桌子高楼。

“倦客来游空吊古”平仄韵脚

拼音:juàn kè lái yóu kōng diào gǔ
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“倦客来游空吊古”的相关诗句

“倦客来游空吊古”的关联诗句

网友评论


* “倦客来游空吊古”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“倦客来游空吊古”出自王迈的 《阙题》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢