“君盍自期刘器之”的意思及全诗出处和翻译赏析
“君盍自期刘器之”全诗
彼犹愧见蒋颖叔,君盍自期刘器之。
恶草剪除虽一快,芳兰销歇已多时。
怀哉康节先生语,作事莫教人绉眉。
分类:
《和刘编修潜夫读近报蒋岘被逐二首》王迈 翻译、赏析和诗意
《和刘编修潜夫读近报蒋岘被逐二首》是宋代王迈创作的一首诗词。下面是该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
读报欣然共赋诗,
古来忠佞各殊岐。
彼犹愧见蒋颖叔,
君盍自期刘器之。
恶草剪除虽一快,
芳兰销歇已多时。
怀哉康节先生语,
作事莫教人绉眉。
诗意:
读到近日的报纸,我们欣然共同赋诗,
历史上忠臣和奸佞一直有所区别。
那些奸佞们会感到惭愧,
而您,应该自视为刘备那样的人物。
尽管剪除了那些恶草是一种快乐,
但那些芳兰已经凋谢多时。
怀念着康节先生的教诲,
我们应该做事不让人皱眉头。
赏析:
这首诗是王迈致赞刘备的诗词,通过对读报时的心情和对历史上忠臣和奸佞的对比,表达了对刘备的崇敬之情。诗人称赞了刘备的高尚品德和政治才干,将他与古代的忠臣相提并论,让刘备成为了正直的楷模。
诗中提到了剪除恶草和芳兰凋谢的意象,寓意着清除邪恶、保护美好的社会秩序。这里的恶草和芳兰可以被理解为指代国家中的奸佞和忠臣,诗人呼吁人们应该坚决清除奸佞之徒,并保护和珍惜那些忠臣之才。
最后两句表达了康节先生的教诲,强调在做事情时要遵循康节先生的教导,不要让人们因为自己的行为而皱眉头,也就是说要做到遵守道义和诚实守信。
整首诗字句简练,意境深远,通过对历史人物和现实社会的对比,表达了对刘备高尚品德的赞美和对社会道德的呼唤,展现了王迈的儒家思想和政治理想。
“君盍自期刘器之”全诗拼音读音对照参考
hé liú biān xiū qián fū dú jìn bào jiǎng xiàn bèi zhú èr shǒu
和刘编修潜夫读近报蒋岘被逐二首
dú bào xīn rán gòng fù shī, gǔ lái zhōng nìng gè shū qí.
读报欣然共赋诗,古来忠佞各殊岐。
bǐ yóu kuì jiàn jiǎng yǐng shū, jūn hé zì qī liú qì zhī.
彼犹愧见蒋颖叔,君盍自期刘器之。
è cǎo jiǎn chú suī yī kuài, fāng lán xiāo xiē yǐ duō shí.
恶草剪除虽一快,芳兰销歇已多时。
huái zāi kāng jié xiān shēng yǔ, zuò shì mò jiào rén zhòu méi.
怀哉康节先生语,作事莫教人绉眉。
“君盍自期刘器之”平仄韵脚
平仄:平平仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。