“我欲摩挲常萼碑”的意思及全诗出处和翻译赏析
“我欲摩挲常萼碑”全诗
遣爱昔尝垂竹帛,徽音今又嗣埙篪。
侯能培植基棠茇,我欲摩挲常萼碑。
千载福公家传好,怀哉蜀士送行诗。
分类:
《寄南剑守陈寺丞宿》王迈 翻译、赏析和诗意
《寄南剑守陈寺丞宿》是宋代王迈创作的一首诗词。诗词以寄托情怀的方式表达了对南剑守陈寺丞的赞美和祝福。
诗词的中文译文:
复斋出守剑津时,
正直清廉真吏师。
遣爱昔尝垂竹帛,
徽音今又嗣埙篪。
侯能培植基棠茇,
我欲摩挲常萼碑。
千载福公家传好,
怀哉蜀士送行诗。
诗意和赏析:
这首诗词是王迈写给南剑守陈寺丞的一首赞美之作。诗人以自己的亲身经历,表达了对南剑守陈寺丞为官清廉、正直无私的敬佩之情。
诗的开头,诗人描述了陈寺丞出任南剑守的场景,以及他在官职上的品质,正直清廉,是真正的好官吏,诗人将他视为自己的良师益友。
接着,诗人提到了陈寺丞曾经赠送过自己竹帛的情景,表达了对陈寺丞的感激之情。竹帛是古代文人之间互赠的礼物,具有深厚的文化内涵。
在下两句中,诗人通过徽音、埙篪两种乐器的提及,暗示着陈寺丞不仅在文学上有造诣,同时也对音乐有所研究和欣赏。这也进一步展现了陈寺丞的多才多艺和广博的学识。
下半部分的诗句中,诗人表达了自己对陈寺丞的崇敬之情。他希望能够以陈寺丞为榜样,不断培养自己的才华,达到陈寺丞的水平。摩挲常萼碑的比喻,意味着诗人想要细细品读陈寺丞留下的碑文,从中汲取智慧和灵感。
最后两句,诗人称陈寺丞为"福公",表示他的为政之道和家风优良,能够为子孙后代传承。诗人怀着敬佩之情,称陈寺丞为"蜀士",并以这首送行诗表达自己的离别之情。
这首诗词通过赞美南剑守陈寺丞的品德和才华,展现了诗人对陈寺丞的敬佩和祝福之情,同时也表达了自己对陈寺丞的追随之心,希望通过学习和修身来达到陈寺丞的高尚境界。整首诗词流畅自然,表达了诗人内心的情感和对陈寺丞的深切敬仰。
“我欲摩挲常萼碑”全诗拼音读音对照参考
jì nán jiàn shǒu chén sì chéng sù
寄南剑守陈寺丞宿
fù zhāi chū shǒu jiàn jīn shí, zhèng zhí qīng lián zhēn lì shī.
复斋出守剑津时,正直清廉真吏师。
qiǎn ài xī cháng chuí zhú bó, huī yīn jīn yòu sì xūn chí.
遣爱昔尝垂竹帛,徽音今又嗣埙篪。
hóu néng péi zhí jī táng bá, wǒ yù mā sā cháng è bēi.
侯能培植基棠茇,我欲摩挲常萼碑。
qiān zǎi fú gōng jiā chuán hǎo, huái zāi shǔ shì sòng xíng shī.
千载福公家传好,怀哉蜀士送行诗。
“我欲摩挲常萼碑”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。