“底官得似教官清”的意思及全诗出处和翻译赏析
“底官得似教官清”全诗
三鳣堂前推老宿,百花洲上见诸生。
斯文有脉烦珍护,何地无才要作成。
朝列诸公半知己,匪朝吹上玉皇京。
分类:
《送徐子学鲁赴梅教二首》王迈 翻译、赏析和诗意
《送徐子学鲁赴梅教二首》是宋代王迈的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
底官得似教官清,吏不能尘以道鸣。
三鳣堂前推老宿,百花洲上见诸生。
斯文有脉烦珍护,何地无才要作成。
朝列诸公半知己,匪朝吹上玉皇京。
诗意:
这首诗以送别徐子学鲁赴梅教为主题,表达了对他的敬佩和祝福之情。徐子学鲁是一位清廉正直的官员,他的道德风范使他在官场上得以清新脱俗,不被尘埃所染。在三鳣堂前,许多老宿都推崇他的品德,百花洲上的年轻学子们也都对他抱有崇敬之情。他所倡导的文化和品德传统是珍贵而值得保护的,无论在哪个地方,都需要人才去实践和传承。尽管在朝廷中,只有一半的诸公能够真正理解他的价值,但他的美德和声望不仅限于朝廷,更应该传遍整个国家。
赏析:
这首诗以简洁明快的语言展现了徐子学鲁的崇高品德和对他的推崇之情。通过运用意象和对比,诗人刻画了徐子学鲁清廉高尚的形象。底官得似教官清,吏不能尘以道鸣,表达了他在官场上的操守和崇高风范。三鳣堂前推老宿,百花洲上见诸生,通过老宿和年轻学子们的赞美,突出了他的品德影响力和受人尊敬的地位。诗中还表达了对徐子学鲁所倡导的文化和品德传统的珍视和呼唤,以及对人才的追求和重视。朝列诸公半知己,匪朝吹上玉皇京,揭示了他的美德和声望不仅仅局限于朝廷,更具有普世意义和影响力。
这首诗以简洁明快的语言,通过对景物和人物的描写,展现了徐子学鲁的高尚品德和他在社会中的地位和影响力。诗中融入了对美德的歌颂和对人才的渴望,表达了对徐子学鲁的敬佩和祝福之情。整首诗既富有情感,又充满了启示和思考,给人以启迪和感悟。
“底官得似教官清”全诗拼音读音对照参考
sòng xú zi xué lǔ fù méi jiào èr shǒu
送徐子学鲁赴梅教二首
dǐ guān dé shì jiào guān qīng, lì bù néng chén yǐ dào míng.
底官得似教官清,吏不能尘以道鸣。
sān zhān táng qián tuī lǎo sù, bǎi huā zhōu shàng jiàn zhū shēng.
三鳣堂前推老宿,百花洲上见诸生。
sī wén yǒu mài fán zhēn hù, hé dì wú cái yào zuò chéng.
斯文有脉烦珍护,何地无才要作成。
cháo liè zhū gōng bàn zhī jǐ, fěi cháo chuī shàng yù huáng jīng.
朝列诸公半知己,匪朝吹上玉皇京。
“底官得似教官清”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。