“奇才困场屋”的意思及全诗出处和翻译赏析

奇才困场屋”出自宋代王迈的《挽平昌戴丞二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qí cái kùn chǎng wū,诗句平仄:平平仄仄平。

“奇才困场屋”全诗

《挽平昌戴丞二首》
宋代   王迈
文录传三昧,词坛白雪吟。
奇才困场屋,晚岁缀绅簪。
所历官虽小,去思人到今。
挂冠垂九秩,福善见天心。

分类:

《挽平昌戴丞二首》王迈 翻译、赏析和诗意

《挽平昌戴丞二首》是宋代王迈创作的一首诗词。在没有原诗词内容的情况下,我将进行分析并为您提供诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
《挽平昌戴丞二首》

文录传三昧,词坛白雪吟。
奇才困场屋,晚岁缀绅簪。
所历官虽小,去思人到今。
挂冠垂九秩,福善见天心。

诗意:
这首诗词表达了对平昌戴丞的挽词之情。平昌戴丞是指一个官职较小的官员,作者王迈用此来表达自己的思念之情。诗词中也表明了王迈是一位在文学界有一定声望的才子。

赏析:
这首诗词描绘了王迈对平昌戴丞的深情怀念,同时也突显了王迈自己的文学才华和晚年的归隐之志。

首句"文录传三昧,词坛白雪吟"通过使用文学上的修辞手法,赞美了平昌戴丞在文学界的卓越成就。"文录传三昧"表示他的作品被广泛流传和传颂,"词坛白雪吟"则暗示他的词才如同洁白的雪花般纯净和出色。

接下来的句子"奇才困场屋,晚岁缀绅簪"表达了平昌戴丞才华横溢,但却因官职较小而困居于狭隘的环境。"晚岁缀绅簪"指的是他在年迈之时补充了绅士之衔,显示出他对仕途的愿望和努力。

"所历官虽小,去思人到今"这两句表明了平昌戴丞虽然历任的官职不高,但作者对他的思念却一直持续至今。

最后两句"挂冠垂九秩,福善见天心"表达了平昌戴丞年近九十仍然保持着高尚的品德和福报,得到上天的眷顾。

整首诗词通过对平昌戴丞的赞美和思念,展现了作者对才华横溢者的敬佩之情,同时也表达了对晚年归隐和追求内心追求的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“奇才困场屋”全诗拼音读音对照参考

wǎn píng chāng dài chéng èr shǒu
挽平昌戴丞二首

wén lù chuán sān mèi, cí tán bái xuě yín.
文录传三昧,词坛白雪吟。
qí cái kùn chǎng wū, wǎn suì zhuì shēn zān.
奇才困场屋,晚岁缀绅簪。
suǒ lì guān suī xiǎo, qù sī rén dào jīn.
所历官虽小,去思人到今。
guà guān chuí jiǔ zhì, fú shàn jiàn tiān xīn.
挂冠垂九秩,福善见天心。

“奇才困场屋”平仄韵脚

拼音:qí cái kùn chǎng wū
平仄:平平仄仄平
韵脚:(仄韵) 入声一屋   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“奇才困场屋”的相关诗句

“奇才困场屋”的关联诗句

网友评论


* “奇才困场屋”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“奇才困场屋”出自王迈的 《挽平昌戴丞二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢