“仙宫今又见琨台”的意思及全诗出处和翻译赏析

仙宫今又见琨台”出自宋代王迈的《贺谢景芳得第四男》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xiān gōng jīn yòu jiàn kūn tái,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“仙宫今又见琨台”全诗

《贺谢景芳得第四男》
宋代   王迈
每爱君家玉满阶,仙宫今又见琨台
父兮定得铃旗梦,母也须怀磬石胎。
羯末封胡和有种,复临泰壮看朋来。
林家络秀如闻此,好好来求依样怀。

分类:

《贺谢景芳得第四男》王迈 翻译、赏析和诗意

《贺谢景芳得第四男》是宋代诗人王迈的作品。这首诗描绘了作者贺喜朋友景芳得到了第四个儿子的喜悦之情。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
每次都喜爱您家的玉满阶,
仙宫如今又见琨台。
父亲啊,您定能梦见铃旗,
母亲也该怀抱磬石之胎。
胡和的种子封在羯末,
再次迎来泰壮之友。
林家的美丽如此动听,
请好好学习并怀揣这样的心情。

诗意:
这首诗词通过贺喜朋友景芳得到第四个儿子的场景,表达了作者对朋友家庭幸福的祝福和喜悦之情。从诗中可以感受到作者对友人家庭的美满和幸福的羡慕之情,同时也表达了对友人家庭未来更美好的期盼和祝福。

赏析:
这首诗词以朴实的语言描绘了朋友家中喜得贵子的场景,表达出作者对友人家庭的喜悦和祝福之情。诗中运用了一些寓意深远的意象,如仙宫、琨台、铃旗、磬石等,通过这些意象的运用,使诗词更具有诗意和韵味。

诗中所提到的"羯末"和"泰壮"是人名,暗示着友人家庭的美满和幸福,也表达了作者对友人的敬佩和羡慕之情。最后一句"林家络秀如闻此,好好来求依样怀"表达了作者对友人家庭幸福的羡慕之情,并希望自己也能像他们一样拥有美满的家庭。

整首诗以简洁明了的语言表达了作者对友人喜事的祝福和对家庭幸福的向往,充满了浓厚的情感和美好的祝福。通过描绘友人家庭的喜悦场景,诗词传递了一种温馨和亲切的氛围,给人以愉悦和欣慰的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“仙宫今又见琨台”全诗拼音读音对照参考

hè xiè jǐng fāng dé dì sì nán
贺谢景芳得第四男

měi ài jūn jiā yù mǎn jiē, xiān gōng jīn yòu jiàn kūn tái.
每爱君家玉满阶,仙宫今又见琨台。
fù xī dìng dé líng qí mèng, mǔ yě xū huái qìng shí tāi.
父兮定得铃旗梦,母也须怀磬石胎。
jié mò fēng hú hé yǒu zhǒng, fù lín tài zhuàng kàn péng lái.
羯末封胡和有种,复临泰壮看朋来。
lín jiā luò xiù rú wén cǐ, hǎo hǎo lái qiú yī yàng huái.
林家络秀如闻此,好好来求依样怀。

“仙宫今又见琨台”平仄韵脚

拼音:xiān gōng jīn yòu jiàn kūn tái
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“仙宫今又见琨台”的相关诗句

“仙宫今又见琨台”的关联诗句

网友评论


* “仙宫今又见琨台”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“仙宫今又见琨台”出自王迈的 《贺谢景芳得第四男》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢