“元宵相聚过寒食”的意思及全诗出处和翻译赏析
“元宵相聚过寒食”全诗
奇才自合巍收第,他巧何妨且进身。
我老无能惟喜士,君名若出定惊人。
元宵相聚过寒食,不污东风一点尘。
分类:
《游温陵得未得之士四人作四爱诗·赠养仁若春》王迈 翻译、赏析和诗意
《游温陵得未得之士四人作四爱诗·赠养仁若春》是宋代诗人王迈的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
赠养仁若春
我喜爱清源颜养仁,
他的才华骨子里充盈。
他的天赋才情如此出众,
其他人的才智又何妨进身。
我年事已高,无能无力,
只能欣喜地看到有士人才。
你的名字如果传扬出去,
必然会使人震惊和赞叹。
元宵佳节聚在一起,过寒食节,
不会玷污了东风一丝尘埃。
诗意和赏析:
这首诗词是王迈赠送给养仁若春的赞美之作。诗人表达了对养仁若春的喜爱和赞扬,称赞他才华出众,笔力强大,天赋异禀。诗人认为其他人的才智也无妨追赶养仁若春,鼓励大家奋发进取。诗人自谦自己已年事已高,能力有限,但他仍然喜欢看到有才华的士人们脱颖而出。如果养仁若春的名字传扬开来,必将引起人们的震惊和赞叹。
最后两句描述了元宵佳节和寒食节。元宵佳节是人们欢庆的时刻,而寒食节是清明节前的一个重要节日,表示诗人与养仁若春等人在这些时刻相聚,但他们的交流不会玷污他们的纯洁,如同东风一样清新无尘埃。
整首诗词表达了诗人对养仁若春才华横溢的赞美,同时也蕴含了对其他有才华的人的鼓励和对纯洁友谊的向往。
“元宵相聚过寒食”全诗拼音读音对照参考
yóu wēn líng dé wèi dé zhī shì sì rén zuò sì ài shī zèng yǎng rén ruò chūn
游温陵得未得之士四人作四爱诗·赠养仁若春
wú ài qīng yuán yán yǎng rén, bǐ duān yǒu lì zhòng qiān jūn.
吾爱清源颜养仁,笔端有力重千钧。
qí cái zì hé wēi shōu dì, tā qiǎo hé fáng qiě jìn shēn.
奇才自合巍收第,他巧何妨且进身。
wǒ lǎo wú néng wéi xǐ shì, jūn míng ruò chū dìng jīng rén.
我老无能惟喜士,君名若出定惊人。
yuán xiāo xiāng jù guò hán shí, bù wū dōng fēng yì diǎn chén.
元宵相聚过寒食,不污东风一点尘。
“元宵相聚过寒食”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(仄韵) 入声十三职 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。