“客问新来况”的意思及全诗出处和翻译赏析

客问新来况”出自宋代王迈的《多病》, 诗句共5个字,诗句拼音为:kè wèn xīn lái kuàng,诗句平仄:仄仄平平仄。

“客问新来况”全诗

《多病》
宋代   王迈
客问新来况,新来病更多。
忧时添老色,愠小损天和。
不是梦华境,祗寻安乐窝。
年丰米犹贱,加饭笑廉颇。

分类:

《多病》王迈 翻译、赏析和诗意

《多病》是宋代诗人王迈的作品。这首诗表达了作者身体多病的困扰以及对生活的忧虑与不满。

诗词的中文译文:
客人问我最近状况,我回答说病情更加严重。
忧愁时候我脸上增添了老态,生气时却损害了天和的和谐。
这并非幻想中的美好境界,我只是寻找一份安乐的庇护所。
尽管年成丰收,可稻米的价格仍然廉价,我只能加饭自嘲地笑笑,仿佛是廉颇般地过活。

诗意和赏析:
《多病》这首诗揭示了作者身体上的困扰和心灵的不安。诗人通过对话的形式,以客人的口吻来揭示自己的病情加重的事实,表达了他对自己疾病的无奈和无力感。诗中的“忧时添老色,愠小损天和”表现了作者因忧愁和发怒而显得愈发苍老和失和,显示了他内心的痛苦和无奈。而“不是梦华境,祗寻安乐窝”则表达了作者渴望找到一个安宁和平静的避难所,摆脱现实中的困境和病痛。最后两句“年丰米犹贱,加饭笑廉颇”,则以讽刺的口吻表现了作者对现实生活的不满,他感叹即使丰收年景,稻米的价格仍然低廉,自己只能加饭自嘲地笑,像廉颇一样过活。整首诗以简洁明了的语言,表达了作者对疾病和生活的痛苦和不满,展示了他内心深处的孤独和无奈。

这首诗通过揭示作者的身体状况和对生活的态度,表达了人们在疾病和困境中的无奈与忧虑。它呈现了作者内心的痛苦和对理想生活的向往,同时也反映了社会现实中的种种不公和困扰。诗人以朴素的语言表达了自己的真实感受,引发读者对病痛、生活和社会现象的深思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“客问新来况”全诗拼音读音对照参考

duō bìng
多病

kè wèn xīn lái kuàng, xīn lái bìng gèng duō.
客问新来况,新来病更多。
yōu shí tiān lǎo sè, yùn xiǎo sǔn tiān hé.
忧时添老色,愠小损天和。
bú shì mèng huá jìng, zhī xún ān lè wō.
不是梦华境,祗寻安乐窝。
nián fēng mǐ yóu jiàn, jiā fàn xiào lián pō.
年丰米犹贱,加饭笑廉颇。

“客问新来况”平仄韵脚

拼音:kè wèn xīn lái kuàng
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十三漾   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“客问新来况”的相关诗句

“客问新来况”的关联诗句

网友评论


* “客问新来况”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“客问新来况”出自王迈的 《多病》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢