“丞相西来走马迎”的意思及全诗出处和翻译赏析

丞相西来走马迎”出自唐代韩愈的《送张侍郎(张贾,时自兵侍为华州)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:chéng xiàng xī lái zǒu mǎ yíng,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“丞相西来走马迎”全诗

《送张侍郎(张贾,时自兵侍为华州)》
唐代   韩愈
司徒东镇驰书谒,丞相西来走马迎
两府元臣今转密,一方逋寇不难平。

分类:

作者简介(韩愈)

韩愈头像

韩愈(768~824)字退之,唐代文学家、哲学家、思想家,河阳(今河南省焦作孟州市)人,汉族。祖籍河北昌黎,世称韩昌黎。晚年任吏部侍郎,又称韩吏部。谥号“文”,又称韩文公。他与柳宗元同为唐代古文运动的倡导者,主张学习先秦两汉的散文语言,破骈为散,扩大文言文的表达功能。宋代苏轼称他“文起八代之衰”,明人推他为唐宋八大家之首,与柳宗元并称“韩柳”,有“文章巨公”和“百代文宗”之名,作品都收在《昌黎先生集》里。韩愈在思想上是中国“道统”观念的确立者,是尊儒反佛的里程碑式人物。

《送张侍郎(张贾,时自兵侍为华州)》韩愈 翻译、赏析和诗意

译文:送张侍郎(张贾,当时从事兵务,去华州),司徒(一种官职)东镇马上送行,丞相(宰相)西来,骑马迎接。两位重要的官员现在会面只能保密,因为有逃亡的盗匪需要平定。

诗意:这首诗是韩愈为了送别张贾而写的。诗中描绘了司徒和丞相的重要身份和使命。司徒是朝廷中一个高级的官职,韩愈描述了司徒马上送行的景象,显示出张贾的重要性和使命的紧迫性。丞相是朝廷的最高官员之一,他西来迎接张贾,表明了对张贾的重视和期望。整首诗强调了朝廷对平定盗匪的重视,并提醒张贾履行自己的使命。诗中透露出当时社会治安不稳定的情况,需要英勇的官员去应对。

赏析:这首诗表达了对张贾的送别和期望,展示了当时社会治安不稳定的局面。作者运用了简洁明了的语言表达了复杂的社会情况,通过描绘司徒和丞相的重要身份和使命,突显了张贾的重要性和使命的紧迫性。整首诗节奏流畅,意境明朗,体现了韩愈力图恢复社会秩序和奋发向前的精神。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“丞相西来走马迎”全诗拼音读音对照参考

sòng zhāng shì láng zhāng jiǎ, shí zì bīng shì wèi huá zhōu
送张侍郎(张贾,时自兵侍为华州)

sī tú dōng zhèn chí shū yè, chéng xiàng xī lái zǒu mǎ yíng.
司徒东镇驰书谒,丞相西来走马迎。
liǎng fǔ yuán chén jīn zhuǎn mì, yī fāng bū kòu bù nán píng.
两府元臣今转密,一方逋寇不难平。

“丞相西来走马迎”平仄韵脚

拼音:chéng xiàng xī lái zǒu mǎ yíng
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚  (仄韵) 去声二十四敬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“丞相西来走马迎”的相关诗句

“丞相西来走马迎”的关联诗句

网友评论

* “丞相西来走马迎”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“丞相西来走马迎”出自韩愈的 《送张侍郎(张贾,时自兵侍为华州)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢