“天亦哀民求此方”的意思及全诗出处和翻译赏析

天亦哀民求此方”出自宋代阳枋的《和陈提举喜雨》, 诗句共7个字,诗句拼音为:tiān yì āi mín qiú cǐ fāng,诗句平仄:平仄平平平仄平。

“天亦哀民求此方”全诗

《和陈提举喜雨》
宋代   阳枋
周家重谷业陈王,天亦哀民求此方
一雨如倾过众望,三登可卜见时昌。
固知福地长无歉,尤喜炎天预借凉。
耆老首为乡曲贺,唾成珠玉巧於装。

分类:

作者简介(阳枋)

阳枋(1187-1267),字正父,原名昌朝,字宗骥,合州巴川(今重庆铜梁东南)人。居字溪小龙潭之上,因号字溪。

《和陈提举喜雨》阳枋 翻译、赏析和诗意

《和陈提举喜雨》是宋代阳枋创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
周家重谷业陈王,
天亦哀民求此方。
一雨如倾过众望,
三登可卜见时昌。
固知福地长无歉,
尤喜炎天预借凉。
耆老首为乡曲贺,
唾成珠玉巧於装。

诗意:
这首诗词描述了作者与陈提举一同庆祝喜雨的场景。陈提举是一个重要的官员,他治理的地方受到了天灾的困扰,农民们恳求上天赐雨。经过长时间的期盼,终于下起了一场倾盆大雨,满足了众人的期望。这场雨的来临预示着吉祥和繁荣,预示着时运的转变和昌盛的到来。作者知道这片福地将会长久地没有痛苦和遗憾,特别是在炎热的夏天,雨水的降临更是提前为人们带来了凉爽。年长的人们为家乡的曲调和景象而高兴,他们以巧妙的言辞把喜悦表达出来,就像唾沫凝结成了珍珠和玉石一样珍贵。

赏析:
这首诗词以简洁的语言描绘了雨水带来的喜悦和期待,并表达了对时运转变的美好祝愿。通过对天灾的描写以及雨水的降临,诗人展示了人们对于自然力量的依赖和渴望,同时也表达了对于幸福和繁荣的向往。诗中运用了"一雨如倾过众望"的形象描写,使读者能够感受到人们期待雨水的心情和对未来的期待。同时,作者通过"三登可卜见时昌"的表达方式,将雨水的降临与时运的转变联系在一起,赋予了这场雨更深层的象征意义。

此外,诗人还以耆老为代表,表达了乡曲的喜悦和庆贺。通过"唾成珠玉巧於装"的形象描写,诗人将欢乐与美好比作珍贵的珠宝,以此强调喜雨给人们带来的快乐和幸福。整首诗词以简练的语言和鲜明的意象,展现了阳枋的才华和对美好生活的渴望,给人以愉悦和启发。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“天亦哀民求此方”全诗拼音读音对照参考

hé chén tí jǔ xǐ yǔ
和陈提举喜雨

zhōu jiā zhòng gǔ yè chén wáng, tiān yì āi mín qiú cǐ fāng.
周家重谷业陈王,天亦哀民求此方。
yī yǔ rú qīng guò zhòng wàng, sān dēng kě bo jiàn shí chāng.
一雨如倾过众望,三登可卜见时昌。
gù zhī fú dì zhǎng wú qiàn, yóu xǐ yán tiān yù jiè liáng.
固知福地长无歉,尤喜炎天预借凉。
qí lǎo shǒu wèi xiāng qū hè, tuò chéng zhū yù qiǎo yú zhuāng.
耆老首为乡曲贺,唾成珠玉巧於装。

“天亦哀民求此方”平仄韵脚

拼音:tiān yì āi mín qiú cǐ fāng
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“天亦哀民求此方”的相关诗句

“天亦哀民求此方”的关联诗句

网友评论


* “天亦哀民求此方”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“天亦哀民求此方”出自阳枋的 《和陈提举喜雨》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢