“排云应许豹窥斑”的意思及全诗出处和翻译赏析

排云应许豹窥斑”出自宋代阳枋的《谒夔门桂帅》, 诗句共7个字,诗句拼音为:pái yún yīng xǔ bào kuī bān,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“排云应许豹窥斑”全诗

《谒夔门桂帅》
宋代   阳枋
志欲商伊学欲颜,寻师梦绕五湖间。
不违誓至仁三月,亲炙宁辞雪万山。
流海浪浮蜗战角,排云应许豹窥斑
还丹知换尘凡骨,趁得先生未出关。

分类:

作者简介(阳枋)

阳枋(1187-1267),字正父,原名昌朝,字宗骥,合州巴川(今重庆铜梁东南)人。居字溪小龙潭之上,因号字溪。

《谒夔门桂帅》阳枋 翻译、赏析和诗意

《谒夔门桂帅》是宋代阳枋创作的一首诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:

译文:
来到夔门拜访桂帅,
心怀追求商伊之志,希望学得颜子之才。
寻觅师傅的梦想在五湖之间缭绕。
不违背三月的至仁誓言,
宁愿亲身炙烤,不辞万山之雪。
像海浪一样涌动,如蜗牛战胜角斗,
排开云雾,豹子窥视斑点。
我愿用还丹的智慧交换尘世的凡骨,
趁着先生未出关之际,抓住机遇。

诗意:
这首诗表达了阳枋对于追求学识和道德修养的渴望。他以追求商伊和颜子的志向为目标,希望能够寻找到一位优秀的师傅来指点自己。他承诺在三月期限内不背离至仁的道德准则,即使要忍受严寒也不退缩。他用比喻描绘自己勇往直前的决心,不怕困难和挑战。他愿意通过学习和进取,以换取超越尘世的智慧,希望能在先生未闭关的时候抓住机遇。

赏析:
《谒夔门桂帅》这首诗以简洁而富有意境的语言,表达了作者对于学识和道德的追求,以及对于艰辛努力和机遇的把握。诗中展现了阳枋的坚定决心和不畏困难的精神,他愿意放弃世俗的凡骨,追求超越尘世的境界。整首诗透露出一种积极向上、奋发向前的力量,鼓励人们在追求理想和追寻智慧的道路上坚定不移。同时,诗中也流露出对于师傅和学习的敬仰之情,强调了师德的重要性和学习的价值。这首诗以其独特的表达方式,给人以启发和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“排云应许豹窥斑”全诗拼音读音对照参考

yè kuí mén guì shuài
谒夔门桂帅

zhì yù shāng yī xué yù yán, xún shī mèng rào wǔ hú jiān.
志欲商伊学欲颜,寻师梦绕五湖间。
bù wéi shì zhì rén sān yuè, qīn zhì níng cí xuě wàn shān.
不违誓至仁三月,亲炙宁辞雪万山。
liú hǎi làng fú wō zhàn jiǎo, pái yún yīng xǔ bào kuī bān.
流海浪浮蜗战角,排云应许豹窥斑。
huán dān zhī huàn chén fán gǔ, chèn dé xiān shēng wèi chū guān.
还丹知换尘凡骨,趁得先生未出关。

“排云应许豹窥斑”平仄韵脚

拼音:pái yún yīng xǔ bào kuī bān
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十五删   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“排云应许豹窥斑”的相关诗句

“排云应许豹窥斑”的关联诗句

网友评论


* “排云应许豹窥斑”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“排云应许豹窥斑”出自阳枋的 《谒夔门桂帅》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢