“骨相清癯七十翁”的意思及全诗出处和翻译赏析

骨相清癯七十翁”出自宋代阳枋的《挽垓山陈宣义》, 诗句共7个字,诗句拼音为:gǔ xiāng qīng qú qī shí wēng,诗句平仄:仄平平平平平平。

“骨相清癯七十翁”全诗

《挽垓山陈宣义》
宋代   阳枋
升堂曾得话从容,骨相清癯七十翁
唧唧爱人皆语妙,迟迟留客屡杯空。
眼分青白斯文外,手作推敲雅咏中。
我忝金兰三世契,颇堪溪浒忆清风。

分类:

作者简介(阳枋)

阳枋(1187-1267),字正父,原名昌朝,字宗骥,合州巴川(今重庆铜梁东南)人。居字溪小龙潭之上,因号字溪。

《挽垓山陈宣义》阳枋 翻译、赏析和诗意

《挽垓山陈宣义》是宋代阳枋所作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
曾经在升堂的时候,得到过从容自若的话语,
骨相清瘦的七十岁老人。
唧唧地说话都很妙趣横生,
迟迟地招待客人,杯盘却一次次空空。
眼中有着青白分明的文采,
手中创作着推敲雅致的诗歌。
我自愧不如他的金兰(指交情深厚的朋友)三世契约,
颇有些能够领略溪浒(指江南水乡)忆起的清风。

诗意:
这首诗词通过描绘一位七十岁的老人,表达了对他从容自若、清瘦俊雅的赞叹和敬佩之情。老人的言谈风趣,吸引了所有爱他的人。然而,他待客却总是迟迟不饮,杯盘却空空如也,这或许是因为他更注重与人分享智慧和文学才情。作者自愧不如老人的交情深厚,但仍能在溪浒之地感受到清风的回忆。

赏析:
《挽垓山陈宣义》通过对一位老人的描写,展现了他的从容、清瘦和才华横溢。诗中运用了相对简洁的语言,展示了老人的魅力和风采。他的言谈之间流露出的智慧和幽默,使得所有爱他的人都对他赞叹不已。然而,诗中也透露出老人待客有所保留,不急于享受物质富足,更注重与人分享文学才情。作者自愧不如老人的交情深厚,但却能从溪浒之地感受到一股清风,这种感受或许是来自于对老人的回忆和对他的敬仰。整首诗以简洁的语言表达了对老人的敬佩和自愧,并通过溪浒和清风的意象,给人以一种宁静和深思的感觉。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“骨相清癯七十翁”全诗拼音读音对照参考

wǎn gāi shān chén xuān yì
挽垓山陈宣义

shēng táng céng dé huà cóng róng, gǔ xiāng qīng qú qī shí wēng.
升堂曾得话从容,骨相清癯七十翁。
jī jī ài rén jiē yǔ miào, chí chí liú kè lǚ bēi kōng.
唧唧爱人皆语妙,迟迟留客屡杯空。
yǎn fēn qīng bái sī wén wài, shǒu zuò tuī qiāo yǎ yǒng zhōng.
眼分青白斯文外,手作推敲雅咏中。
wǒ tiǎn jīn lán sān shì qì, pō kān xī hǔ yì qīng fēng.
我忝金兰三世契,颇堪溪浒忆清风。

“骨相清癯七十翁”平仄韵脚

拼音:gǔ xiāng qīng qú qī shí wēng
平仄:仄平平平平平平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“骨相清癯七十翁”的相关诗句

“骨相清癯七十翁”的关联诗句

网友评论


* “骨相清癯七十翁”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“骨相清癯七十翁”出自阳枋的 《挽垓山陈宣义》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢