“相国新兼五等崇”的意思及全诗出处和翻译赏析

相国新兼五等崇”出自唐代韩愈的《晋公破贼回重拜台司,以诗示幕中宾客,愈奉和》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xiàng guó xīn jiān wǔ děng chóng,诗句平仄:仄平平平仄仄平。

“相国新兼五等崇”全诗

《晋公破贼回重拜台司,以诗示幕中宾客,愈奉和》
唐代   韩愈
南伐旋师太华东,天书夜到册元功。
将军旧压三司贵,相国新兼五等崇
鹓鹭欲归仙仗里,熊罴还入禁营中。
长惭典午非材职,得就闲官即至公。

分类:

作者简介(韩愈)

韩愈头像

韩愈(768~824)字退之,唐代文学家、哲学家、思想家,河阳(今河南省焦作孟州市)人,汉族。祖籍河北昌黎,世称韩昌黎。晚年任吏部侍郎,又称韩吏部。谥号“文”,又称韩文公。他与柳宗元同为唐代古文运动的倡导者,主张学习先秦两汉的散文语言,破骈为散,扩大文言文的表达功能。宋代苏轼称他“文起八代之衰”,明人推他为唐宋八大家之首,与柳宗元并称“韩柳”,有“文章巨公”和“百代文宗”之名,作品都收在《昌黎先生集》里。韩愈在思想上是中国“道统”观念的确立者,是尊儒反佛的里程碑式人物。

《晋公破贼回重拜台司,以诗示幕中宾客,愈奉和》韩愈 翻译、赏析和诗意

《晋公破贼回重拜台司,以诗示幕中宾客,愈奉和》是唐代文学家韩愈所作,描写了唐代将领晋公破贼归朝后,回到京城向太后表达感激之情的场景。

中文译文如下:
南征北战功勋显赫,晋公平定叛乱回。夜到册封天书至,大夫重拜台司来。将军昔日三司贵,现今相国五品贵。鹓鹭欲归仙仗里,熊罴归入禁营中。虽然没能做典午,也能享受公卿禄。

诗意是描述晋公破贼平定叛乱、归朝后向太后表达感激之情的场景。晋公的功绩显赫,被册封为大将军,被重用为台司,受到充分的荣誉表彰。诗人韩愈以此诗表达了对晋公的钦佩和赞扬之情。

在赏析方面,这首诗歌的艺术价值在于其文字简练、意境深远。通过对晋公的赞扬,诗人表达了对功臣的敬意,也表达了对国家强盛的向往。同时,诗人在描绘晋公的功绩时,也表现出了对官僚体制的不满,抨击了官场的陈规旧习。这些深刻的内涵,使得这首诗歌不仅有文学价值,还有历史、政治、社会等方面的价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“相国新兼五等崇”全诗拼音读音对照参考

jìn gōng pò zéi huí zhòng bài tái sī, yǐ shī shì mù zhōng bīn kè, yù fèng hé
晋公破贼回重拜台司,以诗示幕中宾客,愈奉和

nán fá xuán shī tài huá dōng, tiān shū yè dào cè yuán gōng.
南伐旋师太华东,天书夜到册元功。
jiāng jūn jiù yā sān sī guì,
将军旧压三司贵,
xiàng guó xīn jiān wǔ děng chóng.
相国新兼五等崇。
yuān lù yù guī xiān zhàng lǐ, xióng pí hái rù jìn yíng zhōng.
鹓鹭欲归仙仗里,熊罴还入禁营中。
zhǎng cán diǎn wǔ fēi cái zhí, dé jiù xián guān jí zhì gōng.
长惭典午非材职,得就闲官即至公。

“相国新兼五等崇”平仄韵脚

拼音:xiàng guó xīn jiān wǔ děng chóng
平仄:仄平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“相国新兼五等崇”的相关诗句

“相国新兼五等崇”的关联诗句

网友评论

* “相国新兼五等崇”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“相国新兼五等崇”出自韩愈的 《晋公破贼回重拜台司,以诗示幕中宾客,愈奉和》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢