“四时翻转无停机”的意思及全诗出处和翻译赏析

四时翻转无停机”出自宋代阳枋的《长风峡避风和全父背弟韵》, 诗句共7个字,诗句拼音为:sì shí fān zhuǎn wú tíng jī,诗句平仄:仄平平仄平平平。

“四时翻转无停机”全诗

《长风峡避风和全父背弟韵》
宋代   阳枋
惨舒异气无异机,交朋论心不论迹。
诗书一酌饮芝兰,见雨连宵听萧瑟。
旋调诗律破愁城,间弄局棋消短日。
酒来思逸吟转高,笑罢江横颜自怿。
坐久那知风袂寒,眠酣未问霜问霜衾湿。
四时翻转无停机,一理浑融何所适。
佳山好水看已多,江谁作莼鲈忆。
天人之际妙复微,莫事空言须践实。

分类:

作者简介(阳枋)

阳枋(1187-1267),字正父,原名昌朝,字宗骥,合州巴川(今重庆铜梁东南)人。居字溪小龙潭之上,因号字溪。

《长风峡避风和全父背弟韵》阳枋 翻译、赏析和诗意

《长风峡避风和全父背弟韵》是宋代阳枋创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

译文:
长风峡中躲避狂风,与全父背弟相和韵。
悲伤自然流露,交朋友讲心意而不计较背景。
读书写诗时尽情享受美酒和芝兰芬芳,
听雨声连绵细细品味其间的萧瑟之意。
旋律和诗律打破忧愁的围城,
闲暇之余下棋消短暂的白昼。
酒兴上来思绪飘逸,吟咏的情绪随之升腾。
笑过之后江水横流,自然洋溢着满足的笑容。
久坐不知风衣已寒,酣眠之间不问霜露的湿意。
四季交替无停止的机器,
一切理念融合在何处才能适应。
美丽的山川和清澈的水流已看得太多,
江水中有谁留下回忆中的莼鲈。
天人之间的交融微妙复杂,
不要事事空谈,应该实际行动。

诗意:
这首诗词表达了诗人阳枋在长风峡中的心境和感受。诗人借景抒怀,通过描绘自然景色和与友人相处的场景,表达了自己对生活的热爱和对人际关系的看法。诗人在山水之间思考人生哲理,强调实际行动的重要性。

赏析:
这首诗词以长风峡为背景,通过景物描写和情感抒发展示了诗人的内心世界。诗中运用了丰富的意象和修辞手法,如"交朋友讲心意而不计较背景"、"旋律和诗律打破忧愁的围城"等,使得诗词充满了诗意和意境。诗人在描绘自然景色的同时,也表达了对人际关系和人生态度的思考,强调了实际行动的重要性。整首诗词流畅自然,意境深远,给人以美好的享受和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“四时翻转无停机”全诗拼音读音对照参考

cháng fēng xiá bì fēng hé quán fù bèi dì yùn
长风峡避风和全父背弟韵

cǎn shū yì qì wú yì jī, jiāo péng lùn xīn bù lùn jī.
惨舒异气无异机,交朋论心不论迹。
shī shū yī zhuó yǐn zhī lán, jiàn yǔ lián xiāo tīng xiāo sè.
诗书一酌饮芝兰,见雨连宵听萧瑟。
xuán diào shī lǜ pò chóu chéng, jiān nòng jú qí xiāo duǎn rì.
旋调诗律破愁城,间弄局棋消短日。
jiǔ lái sī yì yín zhuǎn gāo, xiào bà jiāng héng yán zì yì.
酒来思逸吟转高,笑罢江横颜自怿。
zuò jiǔ nǎ zhī fēng mèi hán, mián hān wèi wèn shuāng wèn shuāng qīn shī.
坐久那知风袂寒,眠酣未问霜问霜衾湿。
sì shí fān zhuǎn wú tíng jī, yī lǐ hún róng hé suǒ shì.
四时翻转无停机,一理浑融何所适。
jiā shān hǎo shuǐ kàn yǐ duō, jiāng shuí zuò chún lú yì.
佳山好水看已多,江谁作莼鲈忆。
tiān rén zhī jì miào fù wēi, mò shì kōng yán xū jiàn shí.
天人之际妙复微,莫事空言须践实。

“四时翻转无停机”平仄韵脚

拼音:sì shí fān zhuǎn wú tíng jī
平仄:仄平平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平四支  (平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“四时翻转无停机”的相关诗句

“四时翻转无停机”的关联诗句

网友评论


* “四时翻转无停机”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“四时翻转无停机”出自阳枋的 《长风峡避风和全父背弟韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢