“不论蜀艇与南郍”的意思及全诗出处和翻译赏析

不论蜀艇与南郍”出自宋代阳枋的《和全父弟九华峰》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bù lùn shǔ tǐng yǔ nán nuó,诗句平仄:仄仄仄仄仄平平。

“不论蜀艇与南郍”全诗

《和全父弟九华峰》
宋代   阳枋
舟子偏惊拍岸风,不论蜀艇与南郍
片帆催落梅根渚,天际池山出九峰。

分类:

作者简介(阳枋)

阳枋(1187-1267),字正父,原名昌朝,字宗骥,合州巴川(今重庆铜梁东南)人。居字溪小龙潭之上,因号字溪。

《和全父弟九华峰》阳枋 翻译、赏析和诗意

诗词:《和全父弟九华峰》

中文译文:
舟子偏惊拍岸风,
不论蜀艇与南郍。
片帆催落梅根渚,
天际池山出九峰。

诗意和赏析:
这首诗是宋代阳枋创作的《和全父弟九华峰》。诗人以描写舟行山水的方式,表达了对美景的赞美和对人生之短暂和无常的体悟。

诗的开篇,舟子受到了岸边风的吹拂,惊起了涟漪,这种景象使诗人感到惊讶和惊讶。诗人说不论是来自蜀地的船只还是来自南郍的船只,都会受到这样的风吹拂,显示了山水之间的共通性。

下一句,诗人描绘了一幅动态的画面。片帆在微风的推动下,越过梅根渚(梅花盛开的地方),向前驶去。这里的梅花是寒冷季节中的象征,也让人联想到岁月的流逝和短暂的生命。

最后两句以非常简洁的方式描绘了壮丽的自然景观。天际间,池水和山峰相互交融,从远处望去,九座峰峦屹立在天空中,给人以壮丽和雄伟的感觉。这里表现了山水之间的和谐与壮美,也暗示了人生的短暂和渺小。

整首诗以简洁的语言展现了自然景色的美丽和壮丽,同时透露了对生命短暂和无常的思考。阳枋以自然景观为背景,通过舟行山水的描写,表达了对自然和生命的敬畏之情,使读者在欣赏美景的同时,也能对人生产生深思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“不论蜀艇与南郍”全诗拼音读音对照参考

hé quán fù dì jiǔ huá fēng
和全父弟九华峰

zhōu zǐ piān jīng pāi àn fēng, bù lùn shǔ tǐng yǔ nán nuó.
舟子偏惊拍岸风,不论蜀艇与南郍。
piàn fān cuī luò méi gēn zhǔ, tiān jì chí shān chū jiǔ fēng.
片帆催落梅根渚,天际池山出九峰。

“不论蜀艇与南郍”平仄韵脚

拼音:bù lùn shǔ tǐng yǔ nán nuó
平仄:仄仄仄仄仄平平
韵脚* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“不论蜀艇与南郍”的相关诗句

“不论蜀艇与南郍”的关联诗句

网友评论


* “不论蜀艇与南郍”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不论蜀艇与南郍”出自阳枋的 《和全父弟九华峰》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢