“殿西歌彻彩薇声”的意思及全诗出处和翻译赏析
“殿西歌彻彩薇声”全诗
窦幕月班燕刻重,裴得愈蔡功成。
文书书静旌旗卷,筹画宵间鼓角清。
今日元戎前长史,步趋脚迹好六生。
分类:
作者简介(阳枋)
阳枋(1187-1267),字正父,原名昌朝,字宗骥,合州巴川(今重庆铜梁东南)人。居字溪小龙潭之上,因号字溪。
《见欧制干》阳枋 翻译、赏析和诗意
《见欧制干》是宋代阳枋的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析。
《见欧制干》中文译文:
殿西歌彻彩薇声,
记室烦君为一行。
窦幕月班燕刻重,
裴得愈蔡功成。
文书书静旌旗卷,
筹画宵间鼓角清。
今日元戎前长史,
步趋脚迹好六生。
诗意和赏析:
这首诗词描绘了一幅宫廷内的景象。诗中以音乐和节奏的形式,表达了作者对朝廷中的文官武将的景仰和赞美。
诗的开头,描述了宫廷中殿西的歌声,宛如彩薇的声音穿透整个殿堂,这是一种庄严肃穆的音乐。
接着,作者提到记室的繁忙,指出为了行文书之事,朝廷中的文官们忙碌不停。这表明了朝廷中的文书工作繁重,但作者对这种忙碌的环境并没有抱怨,反而以一种崇敬之情描述。
诗的下半部分,作者继续描绘了宫廷中的景象。他提到了窦幕(窦才)和月班(高级官员),他们的职责是重要而严肃的。然后,裴得(裴度)和愈蔡(愈瑾)的功绩得到了认可和赞扬,他们的工作成果令人欣喜。
随后,诗中出现了文书书写的景象,旌旗卷起,整齐而肃静。宵间筹画之时,鼓声和号角声清晰响起,这是军事力量的象征。这些描写展示了朝廷中文官武将的工作状态和氛围。
最后,作者提到自己是元戎(指军事)前任长史(高级官员)的今天,他步履匆匆,脚步之迹好似六世(指六朝)的人物。这一句表达了作者对历史的敬仰和对自己的责任感。
整首诗描绘了宫廷中的庄严氛围、文官武将的工作状态和作者对历史和责任的思考。作者通过音乐、工作景象和自身角色的描绘,展示了对朝廷和历史的敬畏之情,以及对奉献和责任的赞美。
“殿西歌彻彩薇声”全诗拼音读音对照参考
jiàn ōu zhì gàn
见欧制干
diàn xī gē chè cǎi wēi shēng, jì shì fán jūn wèi yī xíng.
殿西歌彻彩薇声,记室烦君为一行。
dòu mù yuè bān yàn kè zhòng, péi dé yù cài gōng chéng.
窦幕月班燕刻重,裴得愈蔡功成。
wén shū shū jìng jīng qí juǎn, chóu huà xiāo jiān gǔ jiǎo qīng.
文书书静旌旗卷,筹画宵间鼓角清。
jīn rì yuán róng qián zhǎng shǐ, bù qū jiǎo jī hǎo liù shēng.
今日元戎前长史,步趋脚迹好六生。
“殿西歌彻彩薇声”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。