“碧梧清梦绕红萱”的意思及全诗出处和翻译赏析

碧梧清梦绕红萱”出自宋代阳枋的《寿邓了西提干与乃堂相距八日》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bì wú qīng mèng rào hóng xuān,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“碧梧清梦绕红萱”全诗

《寿邓了西提干与乃堂相距八日》
宋代   阳枋
碧梧清梦绕红萱,袖橘归来人倚门,七日喜称王母寿,经旬还捧谪仙尊。
松知得算霜中树,梅报和羹雪外村。
拄杖金鱼消息好,殷勤拜舞劝加飧。

分类:

作者简介(阳枋)

阳枋(1187-1267),字正父,原名昌朝,字宗骥,合州巴川(今重庆铜梁东南)人。居字溪小龙潭之上,因号字溪。

《寿邓了西提干与乃堂相距八日》阳枋 翻译、赏析和诗意

诗词:《寿邓了西提干与乃堂相距八日》

译文:碧梧清梦围绕红萱,手中拿着橘子回来的人倚在门前。七天的喜庆宴会祝寿王母,十天的宴会庆贺谪仙尊者。松树深知霜中的岁月变迁,梅花传来和羹的美味和外村的雪。拄着拐杖的金鱼传递着好消息,殷勤地拜舞着劝请加餐。

诗意:这首诗描述了一个喜庆的场景,描绘了一系列庆贺寿诞、祝福的景象。诗中以自然景物和人物活动为象征,表达了作者对生活的热爱和对美好时光的向往。通过描绘丰富多彩的画面,诗词传达了欢乐与祝福的情感。

赏析:诗词以碧梧、红萱、橘子、王母、谪仙、松树、梅花、和羹、金鱼等形象,展示了丰富的意象和情感。作者运用自然景物和人物的象征意义,表达了对喜庆和祝福的描绘。描绘了一幅瑞雪纷飞、人们喜庆庆祝的场景,充满了生机和活力。通过松树和梅花的形象,诗词展示了岁月的变迁和自然界的美好,以此凸显庆贺寿诞的喜庆意义。而金鱼则象征着好消息的传递,舞蹈则表达了喜庆的氛围和欢乐的情绪。整首诗词通过色彩鲜明的描绘,展现了欢乐、祝福和美好时光的愿望,给人以愉悦和温馨的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“碧梧清梦绕红萱”全诗拼音读音对照参考

shòu dèng le xī tí gān yù nǎi táng xiāng jù bā rì
寿邓了西提干与乃堂相距八日

bì wú qīng mèng rào hóng xuān, xiù jú guī lái rén yǐ mén,
碧梧清梦绕红萱,袖橘归来人倚门,
qī rì xǐ chēng wáng mǔ shòu, jīng xún hái pěng zhé xiān zūn.
七日喜称王母寿,经旬还捧谪仙尊。
sōng zhī de suàn shuāng zhōng shù, méi bào hé gēng xuě wài cūn.
松知得算霜中树,梅报和羹雪外村。
zhǔ zhàng jīn yú xiāo xī hǎo, yīn qín bài wǔ quàn jiā sūn.
拄杖金鱼消息好,殷勤拜舞劝加飧。

“碧梧清梦绕红萱”平仄韵脚

拼音:bì wú qīng mèng rào hóng xuān
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十三元   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“碧梧清梦绕红萱”的相关诗句

“碧梧清梦绕红萱”的关联诗句

网友评论


* “碧梧清梦绕红萱”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“碧梧清梦绕红萱”出自阳枋的 《寿邓了西提干与乃堂相距八日》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢