“好携周傍梅花陪”的意思及全诗出处和翻译赏析
“好携周傍梅花陪”全诗
共说贤寮心似镜,何妨幕府事如麻。
纷纷吏坌空迷目,蹇蹇王臣岂计家。
共约岁寒松竹友,好携周傍梅花陪。
分类:
作者简介(阳枋)
阳枋(1187-1267),字正父,原名昌朝,字宗骥,合州巴川(今重庆铜梁东南)人。居字溪小龙潭之上,因号字溪。
《寿蹇从叔制干》阳枋 翻译、赏析和诗意
《寿蹇从叔制干》是宋代阳枋所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
黄钟大吕播年华,
簪盍城南捧九霞。
共说贤寮心似镜,
何妨幕府事如麻。
纷纷吏坌空迷目,
蹇蹇王臣岂计家。
共约岁寒松竹友,
好携周傍梅花陪。
诗意:
这首诗词以寿蹇从叔制干为题,描绘了作者与朋友们共话时光的情景。诗中通过黄钟大吕的声音,借景抒发了岁月的流转和光阴的变迁,表达了对光阴的珍惜和感慨。作者与朋友们一同欣赏九霞的美景,彼此谈论着贤能之士的心境如明镜一般,以及朝廷的繁忙琐碎,但并不妨碍他们心境的宁静和快乐。诗词最后以岁寒之时相约赏松竹,以及携手赏梅花,表达了友情与共享美好时光的愿望。
赏析:
这首诗词以简练的语言描绘了作者与朋友们共度时光的情景,通过景物的描绘和对心境的描写,表达了对岁月流转的感慨和对友情的珍视。诗词中的黄钟大吕象征着岁月的变迁和时光的流逝,而九霞则象征着美好的景色和欢乐的时光。作者将自己和朋友们的心境比作明镜,显示出他们对贤能之士的称赞和对朝廷繁忙琐碎的看法。然而,这些并不妨碍他们共享美好时光的愿望,诗词最后以岁寒松竹和梅花为背景,表达了友情的深厚和对美好时光的向往。
整体而言,这首诗词通过简洁而清晰的语言,以景物描绘和对心境的描写展现了作者与朋友们共度时光的情景和对光阴流逝的感慨。同时,诗词中融入了对朝廷和官场琐碎事务的批评,以及对友情和美好时光的赞颂,展示了作者的感慨和对美好生活的追求。
“好携周傍梅花陪”全诗拼音读音对照参考
shòu jiǎn cóng shū zhì gàn
寿蹇从叔制干
huáng zhōng dà lǚ bō nián huá, zān hé chéng nán pěng jiǔ xiá.
黄钟大吕播年华,簪盍城南捧九霞。
gòng shuō xián liáo xīn shì jìng, hé fáng mù fǔ shì rú má.
共说贤寮心似镜,何妨幕府事如麻。
fēn fēn lì bèn kōng mí mù, jiǎn jiǎn wáng chén qǐ jì jiā.
纷纷吏坌空迷目,蹇蹇王臣岂计家。
gòng yuē suì hán sōng zhú yǒu, hǎo xié zhōu bàng méi huā péi.
共约岁寒松竹友,好携周傍梅花陪。
“好携周傍梅花陪”平仄韵脚
平仄:仄平平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。