“今宵帏枕十分香”的意思及全诗出处和翻译赏析

今宵帏枕十分香”出自宋代吴潜的《浣溪沙》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jīn xiāo wéi zhěn shí fēn xiāng,诗句平仄:平平平仄平平平。

“今宵帏枕十分香”全诗

《浣溪沙》
宋代   吴潜
最好荼縻白间黄。
消他蜂蝶采花忙。
春残红粉厌梳妆。
毕卓正思身夜瓮,刘章底用令秋霜。
今宵帏枕十分香

分类: 浣溪沙

作者简介(吴潜)

吴潜头像

吴潜(1195—1262) 字毅夫,号履斋,宣州宁国(今属安徽)人。宁宗嘉定十年(1217)举进士第一,授承事郎,迁江东安抚留守。理宗淳祐十一年(1251)为参知政事,拜右丞相兼枢密使,封崇国公。次年罢相,开庆元年(1259)元兵南侵攻鄂州,被任为左丞相,封庆国公,后改许国公。被贾似道等人排挤,罢相,谪建昌军,徙潮州、循州。与姜夔、吴文英等交往,但词风却更近于辛弃疾。其词多抒发济时忧国的抱负与报国无门的悲愤。格调沉郁,感慨特深。著有《履斋遗集》,词集有《履斋诗余》。

《浣溪沙》吴潜 翻译、赏析和诗意

《浣溪沙》是宋代吴潜创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

诗词中文译文:
最好荼縻白间黄。
消他蜂蝶采花忙。
春残红粉厌梳妆。
毕卓正思身夜瓮,
刘章底用令秋霜。
今宵帏枕十分香。

诗意:
这首诗描绘了一个春日的情景。诗人通过描写春天的景色、花朵的繁茂和女子的妆饰来表达对春日繁华的感慨和对时光流逝的思考。诗中还融入了一些个人情感和自省。

赏析:
这首诗以自然景物为背景,通过描写春天的景象来表达诗人的情感和思考。诗的开头两句“最好荼縻白间黄,消他蜂蝶采花忙”,描绘了春天花朵盛开的繁茂景象,蜜蜂和蝴蝶忙碌采集花蜜的场景,表现出春天生机勃勃的景象。

接下来的两句“春残红粉厌梳妆”,通过描写女子对春天粉妆的厌倦,抒发了诗人对时光流逝的感慨。诗人通过女子对妆饰的厌倦,暗示人们对于美丽和青春的追求也随着时间的流逝而渐渐消逝。

接着的两句“毕卓正思身夜瓮,刘章底用令秋霜”,表达了诗人对自身境遇的思考。这两句诗意深邃,通过对毕卓和刘章的隐晦提及,暗示了诗人对于自身境遇的思虑和对光阴逝去的感叹。

最后一句“今宵帏枕十分香”,描绘了诗人此刻的宁静和满足。整首诗通过对春日景象的描绘和对个人情感的抒发,展示了诗人对时光流逝的感慨和对生命的思考。

整体而言,这首诗通过对春日景象和女子妆饰的描绘,融入了诗人个人情感和对生命的思考,以自然景物为背景,表达了对时光流逝和生命脆弱性的深刻体悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“今宵帏枕十分香”全诗拼音读音对照参考

huàn xī shā
浣溪沙

zuì hǎo tú mí bái jiān huáng.
最好荼縻白间黄。
xiāo tā fēng dié cǎi huā máng.
消他蜂蝶采花忙。
chūn cán hóng fěn yàn shū zhuāng.
春残红粉厌梳妆。
bì zhuō zhèng sī shēn yè wèng, liú zhāng dǐ yòng lìng qiū shuāng.
毕卓正思身夜瓮,刘章底用令秋霜。
jīn xiāo wéi zhěn shí fēn xiāng.
今宵帏枕十分香。

“今宵帏枕十分香”平仄韵脚

拼音:jīn xiāo wéi zhěn shí fēn xiāng
平仄:平平平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“今宵帏枕十分香”的相关诗句

“今宵帏枕十分香”的关联诗句

网友评论


* “今宵帏枕十分香”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“今宵帏枕十分香”出自吴潜的 《浣溪沙》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢