“正冥濛烟雨”的意思及全诗出处和翻译赏析

正冥濛烟雨”出自宋代吴潜的《满江红》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zhèng míng méng yān yǔ,诗句平仄:仄平平平仄。

“正冥濛烟雨”全诗

《满江红》
宋代   吴潜
把手西园,有山色、波光相对。
金马客,明朝飞棹,水肥帆驶。
问我年华旬并七,异乡时景春巴二。
最堪怜、游子送行人,垂杨外。
聊小小,旌旗队。
聊且且,笙歌载。
正冥濛烟雨,许多情态。
南北枝头犹点缀,东西玉畔休辞避。
待莼鲈、归思动西风,相携未。

分类: 满江红

作者简介(吴潜)

吴潜头像

吴潜(1195—1262) 字毅夫,号履斋,宣州宁国(今属安徽)人。宁宗嘉定十年(1217)举进士第一,授承事郎,迁江东安抚留守。理宗淳祐十一年(1251)为参知政事,拜右丞相兼枢密使,封崇国公。次年罢相,开庆元年(1259)元兵南侵攻鄂州,被任为左丞相,封庆国公,后改许国公。被贾似道等人排挤,罢相,谪建昌军,徙潮州、循州。与姜夔、吴文英等交往,但词风却更近于辛弃疾。其词多抒发济时忧国的抱负与报国无门的悲愤。格调沉郁,感慨特深。著有《履斋遗集》,词集有《履斋诗余》。

《满江红》吴潜 翻译、赏析和诗意

《满江红·把手西园》是宋代吴潜创作的一首诗词。这首诗描绘了一个优美的园林景色,以及游子离别时的深情和思念之情。

诗词的中文译文:
把手西园,有山色、波光相对。
金马客,明朝飞棹,水肥帆驶。
问我年华旬并七,异乡时景春巴二。
最堪怜、游子送行人,垂杨外。
聊小小,旌旗队。
聊且且,笙歌载。
正冥濛烟雨,许多情态。
南北枝头犹点缀,东西玉畔休辞避。
待莼鲈、归思动西风,相携未。

诗意和赏析:
《满江红·把手西园》通过对园林景色的描绘,表达了诗人对离别和思念的感慨。诗中的园林描写以山色和波光为主题,形容了一幅美丽的画面。金马客和明朝飞棹暗示了旅行者匆忙而来,水肥帆驶则展现了水上交通的繁忙和生机。

诗人表达了自己年华已过的感叹,描述了异乡的时光和春天的巴江美景。他最怜惜的是游子送别的情景,离别在垂柳之外,微不足道的旌旗队和笙歌载歌的场景,增添了离别时的寂寞和哀愁。

诗中的“冥濛烟雨”描绘了一种迷蒙的雨雾景象,展现出多种情感和态度。南北枝头的点缀和东西玉畔的相遇,显示了离别时思念之情依然存在,无法回避。

诗人期待着莼鲈归来,西风吹动着他的思念,他们即将相聚。整首诗以描绘园林景色为背景,以离别和思念为主题,通过细腻的描写和隐喻,表达了作者对故乡和亲人的思念之情,给人一种深情厚意的感受。

这首诗词以其细腻的描写和深情的主题,展示了吴潜独特的诗人才华。通过景物描写和情感表达的相互交融,给人以思乡离别之感,引发读者对故乡和亲人的思念和关怀。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“正冥濛烟雨”全诗拼音读音对照参考

mǎn jiāng hóng
满江红

bǎ shǒu xī yuán, yǒu shān sè bō guāng xiāng duì.
把手西园,有山色、波光相对。
jīn mǎ kè, míng cháo fēi zhào, shuǐ féi fān shǐ.
金马客,明朝飞棹,水肥帆驶。
wèn wǒ nián huá xún bìng qī, yì xiāng shí jǐng chūn bā èr.
问我年华旬并七,异乡时景春巴二。
zuì kān lián yóu zǐ sòng xíng rén, chuí yáng wài.
最堪怜、游子送行人,垂杨外。
liáo xiǎo xiǎo, jīng qí duì.
聊小小,旌旗队。
liáo qiě qiě, shēng gē zài.
聊且且,笙歌载。
zhèng míng méng yān yǔ, xǔ duō qíng tài.
正冥濛烟雨,许多情态。
nán běi zhī tóu yóu diǎn zhuì, dōng xī yù pàn xiū cí bì.
南北枝头犹点缀,东西玉畔休辞避。
dài chún lú guī sī dòng xī fēng, xiāng xié wèi.
待莼鲈、归思动西风,相携未。

“正冥濛烟雨”平仄韵脚

拼音:zhèng míng méng yān yǔ
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“正冥濛烟雨”的相关诗句

“正冥濛烟雨”的关联诗句

网友评论


* “正冥濛烟雨”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“正冥濛烟雨”出自吴潜的 《满江红·把手西园》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢