“何似收归碧玉池”的意思及全诗出处和翻译赏析

何似收归碧玉池”出自宋代吴潜的《卜算子》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hé sì shōu guī bì yù chí,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“何似收归碧玉池”全诗

《卜算子》
宋代   吴潜
苕霅水能清,更有人如水。
秋水横边簇远山,相对盈盈里。
溪上有鸳鸯,艇子频惊起。
何似收归碧玉池,长在阑干底。

分类: 卜算子

作者简介(吴潜)

吴潜头像

吴潜(1195—1262) 字毅夫,号履斋,宣州宁国(今属安徽)人。宁宗嘉定十年(1217)举进士第一,授承事郎,迁江东安抚留守。理宗淳祐十一年(1251)为参知政事,拜右丞相兼枢密使,封崇国公。次年罢相,开庆元年(1259)元兵南侵攻鄂州,被任为左丞相,封庆国公,后改许国公。被贾似道等人排挤,罢相,谪建昌军,徙潮州、循州。与姜夔、吴文英等交往,但词风却更近于辛弃疾。其词多抒发济时忧国的抱负与报国无门的悲愤。格调沉郁,感慨特深。著有《履斋遗集》,词集有《履斋诗余》。

《卜算子》吴潜 翻译、赏析和诗意

《卜算子·苕霅水能清》是宋代诗人吴潜创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
苕霅水能清,更有人如水。
秋水横边簇远山,相对盈盈里。
溪上有鸳鸯,艇子频惊起。
何似收归碧玉池,长在阑干底。

诗意:
这首诗以苕霅水为背景,表达了作者对水的清澈和人的纯洁之间的对比。苕霅水是指位于江苏苏州的一片水域,它的清澈和透明象征着纯洁和清白。作者通过描绘秋水横流、远山倒映和水中的鸳鸯与艇子的互动,来传达水的清澈和动人之处。然而,尽管水清澈如玉,但与之相比,人的纯洁却更加难以企及。最后,作者把水与碧玉池相对比,强调水的纯洁之美长久存在于自然之中。

赏析:
这首诗通过对苕霅水的描绘,表达了作者对纯洁和清澈的向往和追求。诗中的秋水、远山和水中的鸳鸯、艇子等描绘细腻而生动,给人以美的享受和情感的共鸣。作者以水为媒介,通过对水的描绘来突出人的纯洁之难以企及的主题。水与碧玉池的对比更加凸显了这一主题,传达了一种对人类纯洁美好的渴望和追求。

整首诗意境清丽,语言简练,形象生动,给人以清新、自然的感觉。通过对自然景物的描绘,诗人表达了对人性纯洁和美好的追求,以及对现实与理想之间差距的感慨。这首诗词展现了宋代文人的儒雅情怀和对自然之美的赞美,体现了当时文人追求高尚情操和超越尘世的精神追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“何似收归碧玉池”全诗拼音读音对照参考

bǔ suàn zǐ
卜算子

sháo zhà shuǐ néng qīng, gèng yǒu rén rú shuǐ.
苕霅水能清,更有人如水。
qiū shuǐ héng biān cù yuǎn shān, xiāng duì yíng yíng lǐ.
秋水横边簇远山,相对盈盈里。
xī shàng yǒu yuān yāng, tǐng zi pín jīng qǐ.
溪上有鸳鸯,艇子频惊起。
hé sì shōu guī bì yù chí, zhǎng zài lán gān dǐ.
何似收归碧玉池,长在阑干底。

“何似收归碧玉池”平仄韵脚

拼音:hé sì shōu guī bì yù chí
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“何似收归碧玉池”的相关诗句

“何似收归碧玉池”的关联诗句

网友评论


* “何似收归碧玉池”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“何似收归碧玉池”出自吴潜的 《卜算子·苕霅水能清》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢