“偶逢遗迹问耕人”的意思及全诗出处和翻译赏析

偶逢遗迹问耕人”出自唐代韩愈的《题广昌馆(在随州枣阳县南)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:ǒu féng yí jī wèn gēng rén,诗句平仄:仄平平平仄平平。

“偶逢遗迹问耕人”全诗

《题广昌馆(在随州枣阳县南)》
唐代   韩愈
白水龙飞已几春,偶逢遗迹问耕人
丘坟发掘当官路,何处南阳有近亲。

分类: 边塞讽刺组诗

作者简介(韩愈)

韩愈头像

韩愈(768~824)字退之,唐代文学家、哲学家、思想家,河阳(今河南省焦作孟州市)人,汉族。祖籍河北昌黎,世称韩昌黎。晚年任吏部侍郎,又称韩吏部。谥号“文”,又称韩文公。他与柳宗元同为唐代古文运动的倡导者,主张学习先秦两汉的散文语言,破骈为散,扩大文言文的表达功能。宋代苏轼称他“文起八代之衰”,明人推他为唐宋八大家之首,与柳宗元并称“韩柳”,有“文章巨公”和“百代文宗”之名,作品都收在《昌黎先生集》里。韩愈在思想上是中国“道统”观念的确立者,是尊儒反佛的里程碑式人物。

《题广昌馆(在随州枣阳县南)》韩愈 翻译、赏析和诗意

《题广昌馆(在随州枣阳县南)》诗词的中文译文如下:

白水龙飞已几春,
偶逢遗迹问耕人。
丘坟发掘当官路,
何处南阳有近亲。

诗意和赏析:
这首诗是唐代文学家韩愈的作品,描写了他游历南阳时在广昌馆附近遇到的一段经历。诗中提到的“白水龙飞已几春”,指的是长江水经过白水镇流向南阳已经有很长时间了。他偶然发现了一处古迹,于是向周围的农民打听有关这些古迹的信息。这些农民告诉他,这些丘坟正在进行发掘工作,因为在这条官路修建中需要进行迁坟工作。最后,韩愈询问他是否有南阳的亲戚,显然是希望能够寻找到自己的亲人。

整首诗简短而直接,通过描述自己的亲身经历和所见所闻,表达了对家乡的思念和对亲人的关心。韩愈以诗的形式寄托了他对家乡的深情和对长江的向往,彰显了诗人对家乡和亲情的热爱之情。这首诗反映了唐代诗人对土地和亲人的深情念思,通过简单的描述和表达,传达出浓烈的情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“偶逢遗迹问耕人”全诗拼音读音对照参考

tí guǎng chāng guǎn zài suí zhōu zǎo yáng xiàn nán
题广昌馆(在随州枣阳县南)

bái shuǐ lóng fēi yǐ jǐ chūn, ǒu féng yí jī wèn gēng rén.
白水龙飞已几春,偶逢遗迹问耕人。
qiū fén fā jué dāng guān lù, hé chǔ nán yáng yǒu jìn qīn.
丘坟发掘当官路,何处南阳有近亲。

“偶逢遗迹问耕人”平仄韵脚

拼音:ǒu féng yí jī wèn gēng rén
平仄:仄平平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真  (平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“偶逢遗迹问耕人”的相关诗句

“偶逢遗迹问耕人”的关联诗句

网友评论

* “偶逢遗迹问耕人”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“偶逢遗迹问耕人”出自韩愈的 《题广昌馆(在随州枣阳县南)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢