“巷扫他家难敌富”的意思及全诗出处和翻译赏析

巷扫他家难敌富”出自宋代吴潜的《和史司直韵五首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xiàng sǎo tā jiā nán dí fù,诗句平仄:仄仄平平平平仄。

“巷扫他家难敌富”全诗

《和史司直韵五首》
宋代   吴潜
世閒传假不传真,丞相可曾城换银。
巷扫他家难敌富,氅披之子未为贫。
也知东郡行春守,便作南溪钓雪人。
指碔为瑶惭与寄,恨无一缕引千钧。

分类:

作者简介(吴潜)

吴潜头像

吴潜(1195—1262) 字毅夫,号履斋,宣州宁国(今属安徽)人。宁宗嘉定十年(1217)举进士第一,授承事郎,迁江东安抚留守。理宗淳祐十一年(1251)为参知政事,拜右丞相兼枢密使,封崇国公。次年罢相,开庆元年(1259)元兵南侵攻鄂州,被任为左丞相,封庆国公,后改许国公。被贾似道等人排挤,罢相,谪建昌军,徙潮州、循州。与姜夔、吴文英等交往,但词风却更近于辛弃疾。其词多抒发济时忧国的抱负与报国无门的悲愤。格调沉郁,感慨特深。著有《履斋遗集》,词集有《履斋诗余》。

《和史司直韵五首》吴潜 翻译、赏析和诗意

《和史司直韵五首》是宋代吴潜创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
世间谣传的都是虚假的,真相却很少有人了解。你曾经听说过相国曾经因为城池而换取了银子吗?贫苦的人家扫地都难以与富足的家庭相比,穿着华丽的衣袍的子弟却并不贫穷。也许你知道东郡的春天是如何美丽,而我却在南溪捕捉雪人。这首诗我写给了你,希望你能够理解我的心情,但我却无法将心中的重负分担给你。

诗意和赏析:
这首诗词以对现实社会的观察和对人情世态的思考为主题,揭示了社会的虚假和不公,以及个体在其中的无奈和矛盾。吴潜通过诗词表达了自己对于世间谣言和传闻的怀疑,认为人们所了解的往往是虚假的,而真相往往被掩盖或者被人忽视。他提到相国换取银子的故事,暗示了权力和利益的交换,以及社会中的不公平现象。他进一步描述了贫富之间的差距,以及富裕家庭的子弟并不一定贫穷的情况,揭露了社会阶层的固化和不公。最后,他以诗人自身的情感和境遇,表达了内心的孤独和无奈。他在南溪捕捉雪人,表现了对自然的向往和追求,同时也是一种对纷扰世俗的回避和逃避。他将这首诗写给某人,希望对方能够理解他的心情,但他同时感叹自己无法将内心的沉重负担分享给他人。

这首诗词以简洁明快的语言,通过对社会现象和个人体验的描绘,表达了对社会现实的不满和对自由宁静的向往。作者通过对社会现象的揭示,引发读者对社会公平和人性的反思,同时也反映了作者内心的矛盾和追求。整首诗词以平实的语言表达了诗人对世间虚假的质疑,对社会不公的愤懑,以及对自由和宁静的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“巷扫他家难敌富”全诗拼音读音对照参考

hé shǐ sī zhí yùn wǔ shǒu
和史司直韵五首

shì xián chuán jiǎ bù chuán zhēn, chéng xiàng kě zēng chéng huàn yín.
世閒传假不传真,丞相可曾城换银。
xiàng sǎo tā jiā nán dí fù, chǎng pī zhī zǐ wèi wèi pín.
巷扫他家难敌富,氅披之子未为贫。
yě zhī dōng jùn xíng chūn shǒu, biàn zuò nán xī diào xuě rén.
也知东郡行春守,便作南溪钓雪人。
zhǐ wǔ wèi yáo cán yǔ jì, hèn wú yī lǚ yǐn qiān jūn.
指碔为瑶惭与寄,恨无一缕引千钧。

“巷扫他家难敌富”平仄韵脚

拼音:xiàng sǎo tā jiā nán dí fù
平仄:仄仄平平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇  (仄韵) 去声二十六宥   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“巷扫他家难敌富”的相关诗句

“巷扫他家难敌富”的关联诗句

网友评论


* “巷扫他家难敌富”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“巷扫他家难敌富”出自吴潜的 《和史司直韵五首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢