“雀集田畴营宿饱”的意思及全诗出处和翻译赏析

雀集田畴营宿饱”出自宋代吴潜的《八用喜雨韵三首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:què jí tián chóu yíng sù bǎo,诗句平仄:仄平平平平仄仄。

“雀集田畴营宿饱”全诗

《八用喜雨韵三首》
宋代   吴潜
饭抄云子得能香,秋赛村村答上苍。
雀集田畴营宿饱,牛閒篱落卧新凉。
栖栖底用干邻粟,翼翼惟应咏我箱。
一稔居然宽百虑,不须禹稷更皇皇。

分类:

作者简介(吴潜)

吴潜头像

吴潜(1195—1262) 字毅夫,号履斋,宣州宁国(今属安徽)人。宁宗嘉定十年(1217)举进士第一,授承事郎,迁江东安抚留守。理宗淳祐十一年(1251)为参知政事,拜右丞相兼枢密使,封崇国公。次年罢相,开庆元年(1259)元兵南侵攻鄂州,被任为左丞相,封庆国公,后改许国公。被贾似道等人排挤,罢相,谪建昌军,徙潮州、循州。与姜夔、吴文英等交往,但词风却更近于辛弃疾。其词多抒发济时忧国的抱负与报国无门的悲愤。格调沉郁,感慨特深。著有《履斋遗集》,词集有《履斋诗余》。

《八用喜雨韵三首》吴潜 翻译、赏析和诗意

这是一首宋代吴潜创作的《八用喜雨韵三首》。以下是它的中文译文、诗意和赏析。

诗词中文译文:
《八用喜雨韵三首》

饭抄云子得能香,
秋赛村村答上苍。
雀集田畴营宿饱,
牛閒篱落卧新凉。
栖栖底用干邻粟,
翼翼惟应咏我箱。
一稔居然宽百虑,
不须禹稷更皇皇。

诗意和赏析:
这首诗通过描绘农田的景象,表达了农民对雨水的喜悦和对丰收的期盼。吴潜以朴素的语言表现了农田的生机和农人的辛勤劳作,同时也透露出对农业丰收的希望。

首先,诗中描述了饭抄云子得以变得香甜可口,这可能是因为雨水的滋润,使得庄稼茁壮成长。接着,秋天到来,乡村里的每个村庄都在回应天空的召唤,答谢上苍赐予的雨水。雀鸟们聚集在田野上,觅食满足了它们的需求,牛群在篱笆和草地上悠闲地躺卧,享受着凉爽的天气。

诗中提到了“栖栖底用干邻粟”,表达了农民们对于粮食的重视,他们小心翼翼地保存着粮仓中的谷物。诗人希望通过咏史的方式,让人们铭记这一珍贵的时刻。

最后,诗人表达了对农业丰收的欢喜之情。农田的丰收使得百姓不再为温饱而担忧,他们的忧虑得以放下,不再需要依赖像禹、稷这样的传说中的农业神来保佑他们。

整首诗以简洁明了的语言,描绘了农村生活的和谐与喜悦,表达了对于丰收的美好祝愿。通过对自然与人类的和谐共生的描绘,吴潜向读者传递出一种平实而朴素的生活哲学,弘扬了农耕文化的价值观。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“雀集田畴营宿饱”全诗拼音读音对照参考

bā yòng xǐ yǔ yùn sān shǒu
八用喜雨韵三首

fàn chāo yún zǐ de néng xiāng, qiū sài cūn cūn dá shàng cāng.
饭抄云子得能香,秋赛村村答上苍。
què jí tián chóu yíng sù bǎo, niú xián lí luò wò xīn liáng.
雀集田畴营宿饱,牛閒篱落卧新凉。
xī xī dǐ yòng gàn lín sù, yì yì wéi yīng yǒng wǒ xiāng.
栖栖底用干邻粟,翼翼惟应咏我箱。
yī rěn jū rán kuān bǎi lǜ, bù xū yǔ jì gèng huáng huáng.
一稔居然宽百虑,不须禹稷更皇皇。

“雀集田畴营宿饱”平仄韵脚

拼音:què jí tián chóu yíng sù bǎo
平仄:仄平平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十八巧   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“雀集田畴营宿饱”的相关诗句

“雀集田畴营宿饱”的关联诗句

网友评论


* “雀集田畴营宿饱”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“雀集田畴营宿饱”出自吴潜的 《八用喜雨韵三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢