“连樯载米去输官”的意思及全诗出处和翻译赏析

连樯载米去输官”出自宋代吴潜的《出郊用劭农韵三首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lián qiáng zài mǐ qù shū guān,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“连樯载米去输官”全诗

《出郊用劭农韵三首》
宋代   吴潜
连樯载米去输官,只得将为乐土看。
饷互豚蹄秋愿了,饱均鸡犬午舂残。
门前扫刮犁锄净,屋上铺添稾秸乾。
识字田夫充长吏,了知图易在思难。

分类:

作者简介(吴潜)

吴潜头像

吴潜(1195—1262) 字毅夫,号履斋,宣州宁国(今属安徽)人。宁宗嘉定十年(1217)举进士第一,授承事郎,迁江东安抚留守。理宗淳祐十一年(1251)为参知政事,拜右丞相兼枢密使,封崇国公。次年罢相,开庆元年(1259)元兵南侵攻鄂州,被任为左丞相,封庆国公,后改许国公。被贾似道等人排挤,罢相,谪建昌军,徙潮州、循州。与姜夔、吴文英等交往,但词风却更近于辛弃疾。其词多抒发济时忧国的抱负与报国无门的悲愤。格调沉郁,感慨特深。著有《履斋遗集》,词集有《履斋诗余》。

《出郊用劭农韵三首》吴潜 翻译、赏析和诗意

《出郊用劭农韵三首》是宋代吴潜创作的一首诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:

译文:
载着米粮连绵不断地运往官府,唯有将乐土当作慰藉。饷饭相互碾磨,秋天的愿望终于实现,鸡犬之间午时舂残粮。门前清扫净化犁锄,屋顶铺满干稻秸。识字的农夫充当了官员,他明白变革在于思考的困难。

诗意:
这首诗词描绘了农民的艰辛和他们对美好生活的向往。农民们辛勤劳作,将粮食运往官府,但他们只能寄望于美好的土地来获得安慰。在农忙的季节,他们彼此分享食物,渴望丰收的希望终于实现。农夫们清扫庭院,修整农具,同时也明白图谋变革并不容易。

赏析:
这首诗词通过描绘农民的生活场景,展现了他们的辛勤劳作和对美好生活的向往。诗中的农民们将米粮运往官府,体现了他们为国家作出的贡献。然而,他们只能寄望于美好的土地来获得慰藉,这反映了他们对更好生活的向往和对农村发展的期望。诗中提到农忙季节的互助和合作,展示了农民之间的团结和友爱。诗的最后几句表达了农夫们的智慧和对变革的思考,他们明白变革并非易事,需要深思熟虑。整首诗以平实的语言描绘了农民的生活,融入了对美好生活的渴望和对变革的思考,展现了作者对农民的赞美和思考社会问题的关注。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“连樯载米去输官”全诗拼音读音对照参考

chū jiāo yòng shào nóng yùn sān shǒu
出郊用劭农韵三首

lián qiáng zài mǐ qù shū guān, zhǐ de jiāng wéi lè tǔ kàn.
连樯载米去输官,只得将为乐土看。
xiǎng hù tún tí qiū yuàn le, bǎo jūn jī quǎn wǔ chōng cán.
饷互豚蹄秋愿了,饱均鸡犬午舂残。
mén qián sǎo guā lí chú jìng, wū shàng pù tiān gǎo jiē gān.
门前扫刮犁锄净,屋上铺添稾秸乾。
shí zì tián fū chōng zhǎng lì, le zhī tú yì zài sī nán.
识字田夫充长吏,了知图易在思难。

“连樯载米去输官”平仄韵脚

拼音:lián qiáng zài mǐ qù shū guān
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“连樯载米去输官”的相关诗句

“连樯载米去输官”的关联诗句

网友评论


* “连樯载米去输官”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“连樯载米去输官”出自吴潜的 《出郊用劭农韵三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢