“勘利释迦文佛前”的意思及全诗出处和翻译赏析
“勘利释迦文佛前”全诗
口里巴巴缘十地,眼中盼盼是诸天。
泥涂烂处藏头鳌,高树梢头脱壳蝉。
各自身躯各自性,谁知各自本同然。
分类:
作者简介(吴潜)
吴潜(1195—1262) 字毅夫,号履斋,宣州宁国(今属安徽)人。宁宗嘉定十年(1217)举进士第一,授承事郎,迁江东安抚留守。理宗淳祐十一年(1251)为参知政事,拜右丞相兼枢密使,封崇国公。次年罢相,开庆元年(1259)元兵南侵攻鄂州,被任为左丞相,封庆国公,后改许国公。被贾似道等人排挤,罢相,谪建昌军,徙潮州、循州。与姜夔、吴文英等交往,但词风却更近于辛弃疾。其词多抒发济时忧国的抱负与报国无门的悲愤。格调沉郁,感慨特深。著有《履斋遗集》,词集有《履斋诗余》。
《再用出郊韵似延庆老三首》吴潜 翻译、赏析和诗意
《再用出郊韵似延庆老三首》是宋代吴潜创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
再次运用出郊的韵律,仿佛延庆老三首。
普通的事物难以寻觅到,只有在释迦文佛前才能探索到。
口中不停地念诵佛经,内心渴望着达到十地菩萨的境界。
眼中充满期盼,期待与诸天相遇。
泥土上覆盖着隐藏的头顶鳌(神兽),高树梢头是脱壳的蝉。
每个人都有独特的身躯和性格,但谁又知道我们本质上是相同的。
诗意:
这首诗词表达了作者对于生命、宇宙和人性的思考。他通过韵律的运用,以及对佛教的隐喻,描绘了一种超越日常经验的境界。作者提到普通的事物难以被寻觅到,暗示了人们对于真实和内心的追求。他口中念诵佛经,寄托了对于智慧和觉悟的渴望。眼中的期盼则代表了对于更高境界和更广阔世界的向往。最后,作者提到每个人都有独特的身躯和性格,但他们的本质是相同的,暗示了人性的共通性和归属感。
赏析:
这首诗词运用了工整的韵律和对偶的手法,使诗句优雅流畅。通过以佛教元素为隐喻,作者展现了对于人生和宇宙奥秘的思考。诗中的描写充满了意象和象征,如口里巴巴念诵佛经、眼中期盼诸天等,给人以深远的思考空间。作者通过对于个体和整体的思考,探索了人性的普遍性与共通性,呼应了佛教中的观念。整首诗词意境高远,意味深长,让人产生共鸣和思考。
“勘利释迦文佛前”全诗拼音读音对照参考
zài yòng chū jiāo yùn shì yán qìng lǎo sān shǒu
再用出郊韵似延庆老三首
pǔ shū nán yè yī gōu lián, kān lì shì jiā wén fú qián.
普殊难叶一钩连,勘利释迦文佛前。
kǒu lǐ bā bā yuán shí dì, yǎn zhōng pàn pàn shì zhū tiān.
口里巴巴缘十地,眼中盼盼是诸天。
ní tú làn chù cáng tóu áo, gāo shù shāo tóu tuō qiào chán.
泥涂烂处藏头鳌,高树梢头脱壳蝉。
gè zì shēn qū gè zì xìng, shéi zhī gè zì běn tóng rán.
各自身躯各自性,谁知各自本同然。
“勘利释迦文佛前”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。