“举杯酒露月同吸”的意思及全诗出处和翻译赏析

举杯酒露月同吸”出自宋代吴潜的《闻同官会碧沚用出郊韵三首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jǔ bēi jiǔ lù yuè tóng xī,诗句平仄:仄平仄仄仄平平。

“举杯酒露月同吸”全诗

《闻同官会碧沚用出郊韵三首》
宋代   吴潜
万顷蟾光浩不收,花汀竹屿思悠悠。
黄公所隐知何地,贺监宜归乞此洲。
良夜最佳惟午夜,今秋偏好是中秋。
举杯酒露月同吸,仰面青天可问不。

分类:

作者简介(吴潜)

吴潜头像

吴潜(1195—1262) 字毅夫,号履斋,宣州宁国(今属安徽)人。宁宗嘉定十年(1217)举进士第一,授承事郎,迁江东安抚留守。理宗淳祐十一年(1251)为参知政事,拜右丞相兼枢密使,封崇国公。次年罢相,开庆元年(1259)元兵南侵攻鄂州,被任为左丞相,封庆国公,后改许国公。被贾似道等人排挤,罢相,谪建昌军,徙潮州、循州。与姜夔、吴文英等交往,但词风却更近于辛弃疾。其词多抒发济时忧国的抱负与报国无门的悲愤。格调沉郁,感慨特深。著有《履斋遗集》,词集有《履斋诗余》。

《闻同官会碧沚用出郊韵三首》吴潜 翻译、赏析和诗意

《闻同官会碧沚用出郊韵三首》是宋代吴潜创作的一首诗词。这首诗描绘了一个夜晚的景象,通过对自然景色的描写,表达了诗人对自然与人文的思考和感慨。

诗词中出现了"万顷蟾光浩不收,花汀竹屿思悠悠"的描写,通过蟾光的广袤、花汀和竹屿的幽静,展示了夜晚的宁静和广阔,使人感受到大自然的壮丽与恬静。这种宁静的氛围引出了诗人对于人事的思索。"黄公所隐知何地,贺监宜归乞此洲",表达了诗人对黄公隐居之地的好奇和向往,以及对贺监回归的期盼。

诗词中的"良夜最佳惟午夜,今秋偏好是中秋"表达了诗人对午夜的钟爱,认为这是一个最美好的时刻。而"今秋偏好是中秋"则表达了诗人对于中秋节的喜爱和重视。这些描写体现了诗人对于时间和节日的敏感和独特感受。

在诗词的结尾,诗人提到了"举杯酒露月同吸,仰面青天可问不",通过描绘举杯共饮、仰望青天,表达了诗人对于自然与人生的亲近和对于人生的诸多疑问与探索。这种对于人生的思考和质问,使诗词具有一种哲理性和思想性。

总的来说,这首诗词通过对自然景色的描绘,表达了诗人对于自然和人文的思考和感慨,同时也体现了诗人对于时间、节日和人生意义的敏感和思索。诗词中的意象和抒情手法相结合,给人以深邃的诗意和思考空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“举杯酒露月同吸”全诗拼音读音对照参考

wén tóng guān huì bì zhǐ yòng chū jiāo yùn sān shǒu
闻同官会碧沚用出郊韵三首

wàn qǐng chán guāng hào bù shōu, huā tīng zhú yǔ sī yōu yōu.
万顷蟾光浩不收,花汀竹屿思悠悠。
huáng gōng suǒ yǐn zhī hé dì, hè jiān yí guī qǐ cǐ zhōu.
黄公所隐知何地,贺监宜归乞此洲。
liáng yè zuì jiā wéi wǔ yè, jīn qiū piān hǎo shì zhōng qiū.
良夜最佳惟午夜,今秋偏好是中秋。
jǔ bēi jiǔ lù yuè tóng xī, yǎng miàn qīng tiān kě wèn bù.
举杯酒露月同吸,仰面青天可问不。

“举杯酒露月同吸”平仄韵脚

拼音:jǔ bēi jiǔ lù yuè tóng xī
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(仄韵) 入声十四缉   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“举杯酒露月同吸”的相关诗句

“举杯酒露月同吸”的关联诗句

网友评论


* “举杯酒露月同吸”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“举杯酒露月同吸”出自吴潜的 《闻同官会碧沚用出郊韵三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢