“聊驱小队出郊圻”的意思及全诗出处和翻译赏析

聊驱小队出郊圻”出自宋代吴潜的《出郊偶赋》, 诗句共7个字,诗句拼音为:liáo qū xiǎo duì chū jiāo qí,诗句平仄:平平仄仄平平平。

“聊驱小队出郊圻”全诗

《出郊偶赋》
宋代   吴潜
聊驱小队出郊圻,天遣凉风却午曦。
雨脚似披千疋练,山容如障数层帷。
并岸低畴苗颔长,近坡高陇稻头垂。
因他景物思吾土,还是黄鸡白酒时。

分类:

作者简介(吴潜)

吴潜头像

吴潜(1195—1262) 字毅夫,号履斋,宣州宁国(今属安徽)人。宁宗嘉定十年(1217)举进士第一,授承事郎,迁江东安抚留守。理宗淳祐十一年(1251)为参知政事,拜右丞相兼枢密使,封崇国公。次年罢相,开庆元年(1259)元兵南侵攻鄂州,被任为左丞相,封庆国公,后改许国公。被贾似道等人排挤,罢相,谪建昌军,徙潮州、循州。与姜夔、吴文英等交往,但词风却更近于辛弃疾。其词多抒发济时忧国的抱负与报国无门的悲愤。格调沉郁,感慨特深。著有《履斋遗集》,词集有《履斋诗余》。

《出郊偶赋》吴潜 翻译、赏析和诗意

《出郊偶赋》是宋代吴潜的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
聊驱小队出郊圻,
天遣凉风却午曦。
雨脚似披千疋练,
山容如障数层帷。
并岸低畴苗颔长,
近坡高陇稻头垂。
因他景物思吾土,
还是黄鸡白酒时。

诗意:
这首诗以描绘郊外景色为主题,表达了诗人对大自然的赞美和思乡之情。诗中描绘了一支小队(马车队或行人队)出发到郊外的场景。天空中的凉风吹拂,午日的阳光温暖。雨水滴落在地面上,像是披着千层练锁链。山峦之间的景色如同悬挂的帷幕。田间地头的苗作长势良好,靠近山坡的高地田地里稻谷垂下来。看到这些美景,诗人不禁思念起自己的家乡土地,渴望回到家乡的黄鸡和白酒之时。

赏析:
这首诗以简洁明快的语言描绘了郊外的自然景色,通过对景物的描写展示了诗人对大自然的细致观察和对乡土的眷恋之情。诗中运用了一系列意象,如凉风、午曦、雨脚、山容、苗颔、陇稻等,将自然界的景色生动地展现在读者面前。这些景物描写不仅具有生动感,而且通过具体细致的描写,传达出诗人对家乡土地的思念之情。

诗人将自然景色与个人情感相结合,通过对景物的观察和思考,唤起了读者对家乡的情感共鸣。最后两句“因他景物思吾土,还是黄鸡白酒时”,表达了诗人在外游历时对家乡的怀念,黄鸡和白酒成为了诗人回忆家乡时的象征。整首诗给人以淳朴自然的感觉,通过对自然景色的描写展示了诗人对家乡的眷恋之情,给读者带来了情感上的共鸣和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“聊驱小队出郊圻”全诗拼音读音对照参考

chū jiāo ǒu fù
出郊偶赋

liáo qū xiǎo duì chū jiāo qí, tiān qiǎn liáng fēng què wǔ xī.
聊驱小队出郊圻,天遣凉风却午曦。
yǔ jiǎo shì pī qiān pǐ liàn, shān róng rú zhàng shù céng wéi.
雨脚似披千疋练,山容如障数层帷。
bìng àn dī chóu miáo hàn zhǎng, jìn pō gāo lǒng dào tóu chuí.
并岸低畴苗颔长,近坡高陇稻头垂。
yīn tā jǐng wù sī wú tǔ, hái shì huáng jī bái jiǔ shí.
因他景物思吾土,还是黄鸡白酒时。

“聊驱小队出郊圻”平仄韵脚

拼音:liáo qū xiǎo duì chū jiāo qí
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“聊驱小队出郊圻”的相关诗句

“聊驱小队出郊圻”的关联诗句

网友评论


* “聊驱小队出郊圻”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“聊驱小队出郊圻”出自吴潜的 《出郊偶赋》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢