“墙下春渠入禁沟”的意思及全诗出处和翻译赏析
“墙下春渠入禁沟”全诗
凤池近日长先暖,流到池时更不流。
分类:
作者简介(韩愈)
韩愈(768~824)字退之,唐代文学家、哲学家、思想家,河阳(今河南省焦作孟州市)人,汉族。祖籍河北昌黎,世称韩昌黎。晚年任吏部侍郎,又称韩吏部。谥号“文”,又称韩文公。他与柳宗元同为唐代古文运动的倡导者,主张学习先秦两汉的散文语言,破骈为散,扩大文言文的表达功能。宋代苏轼称他“文起八代之衰”,明人推他为唐宋八大家之首,与柳宗元并称“韩柳”,有“文章巨公”和“百代文宗”之名,作品都收在《昌黎先生集》里。韩愈在思想上是中国“道统”观念的确立者,是尊儒反佛的里程碑式人物。
《早春与张十八博士籍游杨尚书林亭…兼呈白冯二阁老》韩愈 翻译、赏析和诗意
《早春与张十八博士籍游杨尚书林亭…兼呈白冯二阁老》是唐代文学家韩愈创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
墙下春渠入禁沟,
渠冰初破满渠浮。
凤池近日长先暖,
流到池时更不流。
诗意:
这首诗描绘了早春时节景色,描述了诗人与友人张十八博士一起游览杨尚书林亭的情景。诗中通过描写渠道冰雪融化、水流开始涌动的景象,反映了春天的到来,以及温暖的气候和水流的变化。凤池是指一座池塘,诗中提到随着日子的推移,凤池的水温变暖,但即使流入池中,水也没有流动的迹象。这里通过描绘凤池中的静止水面,折射出人事已非、岁月静好的意境。
赏析:
这首诗通过对春天到来的描绘,营造了一种温暖和宁静的氛围。诗人通过墙下的春渠和渠中的冰雪融化来表现春天的来临,渠水开始流动,象征着万物复苏。凤池的水温随着日子的推移逐渐变暖,但却没有流动,这种静止的景象让人感受到岁月的静好和宁静的时光。整首诗以简洁明快的语言描绘了春天的变化和凤池的静谧,通过对自然景物的描写表达了诗人对宁静和岁月流转的思考和感悟。
这首诗词的表现手法简练而富有意境,通过对自然景物的描写,寄托了诗人对宁静、岁月静好的向往和追求。同时,诗中的景物也暗示了人生的变迁和时光的流转,呈现出一种深邃的意境。韩愈的这首诗以其简练的语言和深刻的意境,展示了他对自然和人生的独特感悟,被视为唐代诗歌中的佳作之一。
“墙下春渠入禁沟”全诗拼音读音对照参考
zǎo chūn yǔ zhāng shí bā bó shì jí yóu yáng shàng shū lín tíng jiān chéng bái féng èr gé lǎo
早春与张十八博士籍游杨尚书林亭…兼呈白冯二阁老
qiáng xià chūn qú rù jìn gōu, qú bīng chū pò mǎn qú fú.
墙下春渠入禁沟,渠冰初破满渠浮。
fèng chí jìn rì zhǎng xiān nuǎn, liú dào chí shí gèng bù liú.
凤池近日长先暖,流到池时更不流。
“墙下春渠入禁沟”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。