“风光欲动别长安”的意思及全诗出处和翻译赏析

风光欲动别长安”出自唐代韩愈的《夕次寿阳驿题吴郎中诗后》, 诗句共7个字,诗句拼音为:fēng guāng yù dòng bié cháng ān,诗句平仄:平平仄仄平平平。

“风光欲动别长安”全诗

《夕次寿阳驿题吴郎中诗后》
唐代   韩愈
风光欲动别长安,春半城边特地寒。
不见园花兼巷柳,马头惟有月团团。

分类:

作者简介(韩愈)

韩愈头像

韩愈(768~824)字退之,唐代文学家、哲学家、思想家,河阳(今河南省焦作孟州市)人,汉族。祖籍河北昌黎,世称韩昌黎。晚年任吏部侍郎,又称韩吏部。谥号“文”,又称韩文公。他与柳宗元同为唐代古文运动的倡导者,主张学习先秦两汉的散文语言,破骈为散,扩大文言文的表达功能。宋代苏轼称他“文起八代之衰”,明人推他为唐宋八大家之首,与柳宗元并称“韩柳”,有“文章巨公”和“百代文宗”之名,作品都收在《昌黎先生集》里。韩愈在思想上是中国“道统”观念的确立者,是尊儒反佛的里程碑式人物。

《夕次寿阳驿题吴郎中诗后》韩愈 翻译、赏析和诗意

夕次寿阳驿题吴郎中诗后

风光欲动别长安,
春半城边特地寒。
不见园花兼巷柳,
马头惟有月团团。

中文译文:
夕阳落在寿阳驿,
吴郎中在诗之后。
风景欲动别长安,
春天的寒意充盈城边。
园中的花儿和街边的柳树都看不见,
只有马头上的月亮圆圆。

诗意:
这首诗描绘了一幅离开长安的场景。作者夕阳下到达寿阳驿站,看到吴郎中写完诗后。他感叹着风光欲动,夏日即将到来,但是春天的半个城市边界却异常寒冷。园中的花儿和街边的柳树都不见踪影,只有马头上的月亮独自照耀。

赏析:
这首诗淡然而忧伤地表达了离别之情。描绘了长安的春天即将离去,迎来夏天的景象。尽管是春天的时节,但城边却特别寒冷。通过诗人的细致观察,读者可以感受到一种别样的离愁。在寂静的夜晚,园中的花朵和街边的柳树都隐没了,只有马头上的月亮照耀着。这首诗以简洁而凄美的语言,揭示了离别带来的孤寂和伤感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“风光欲动别长安”全诗拼音读音对照参考

xī cì shòu yáng yì tí wú láng zhōng shī hòu
夕次寿阳驿题吴郎中诗后

fēng guāng yù dòng bié cháng ān, chūn bàn chéng biān tè dì hán.
风光欲动别长安,春半城边特地寒。
bú jiàn yuán huā jiān xiàng liǔ, mǎ tóu wéi yǒu yuè tuán tuán.
不见园花兼巷柳,马头惟有月团团。

“风光欲动别长安”平仄韵脚

拼音:fēng guāng yù dòng bié cháng ān
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“风光欲动别长安”的相关诗句

“风光欲动别长安”的关联诗句

网友评论

* “风光欲动别长安”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“风光欲动别长安”出自韩愈的 《夕次寿阳驿题吴郎中诗后》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢