“东里此时鱼蟹秋”的意思及全诗出处和翻译赏析

东里此时鱼蟹秋”出自宋代吴潜的《三用出郊韵三首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dōng lǐ cǐ shí yú xiè qiū,诗句平仄:平仄仄平平仄平。

“东里此时鱼蟹秋”全诗

《三用出郊韵三首》
宋代   吴潜
高桥第一战功收,从此江沱岁月悠。
顾我壮怀成槁木,令人老泪落荒洲。
西风何处鸡豚社,东里此时鱼蟹秋
一笑回头便今古,赏心乐事可重不。

分类:

作者简介(吴潜)

吴潜头像

吴潜(1195—1262) 字毅夫,号履斋,宣州宁国(今属安徽)人。宁宗嘉定十年(1217)举进士第一,授承事郎,迁江东安抚留守。理宗淳祐十一年(1251)为参知政事,拜右丞相兼枢密使,封崇国公。次年罢相,开庆元年(1259)元兵南侵攻鄂州,被任为左丞相,封庆国公,后改许国公。被贾似道等人排挤,罢相,谪建昌军,徙潮州、循州。与姜夔、吴文英等交往,但词风却更近于辛弃疾。其词多抒发济时忧国的抱负与报国无门的悲愤。格调沉郁,感慨特深。著有《履斋遗集》,词集有《履斋诗余》。

《三用出郊韵三首》吴潜 翻译、赏析和诗意

《三用出郊韵三首》是宋代吴潜创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

高桥第一战功收,
从此江沱岁月悠。
顾我壮怀成槁木,
令人老泪落荒洲。

西风何处鸡豚社,
东里此时鱼蟹秋。
一笑回头便今古,
赏心乐事可重不。

诗词以描绘战功收获的高桥为开篇,高桥可能指的是一座具有重要意义的桥梁,这里象征着吴潜的战功。江沱则代表了岁月的流逝和沧桑。接着,诗人表达了自己怀才不遇的愤懑之情,形容自己壮志凋零,如同枯木一般。这种无奈之情令人感到悲伤,泪水如同无人荒洲般落下。

随后诗词转向描绘秋天的景象。西风吹拂下,乡间鸡豚的叫声随风传来,而东里的港口此时正是渔蟹丰收的秋季。这里通过农村生活的细节,展现了自然界的循环和丰收的喜悦。

最后两句表达了诗人的豁达与乐观态度。他以一笑回头,意味着对过去的一切坦然面对,不再纠结于功过得失。他认为赏心乐事是可以重复的,也就是说,人们可以从不同的角度去体验和发现快乐,不必过于执着于某一种特定的境遇或经历。

整首诗词通过对个人经历和自然景物的描绘,表达了诗人对人生的思考和对人生态度的反思。在变幻无常的世界中,人们应该以宽广的胸怀去面对一切,从中寻找乐趣和快乐。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“东里此时鱼蟹秋”全诗拼音读音对照参考

sān yòng chū jiāo yùn sān shǒu
三用出郊韵三首

gāo qiáo dì yī zhàn gōng shōu, cóng cǐ jiāng tuó suì yuè yōu.
高桥第一战功收,从此江沱岁月悠。
gù wǒ zhuàng huái chéng gǎo mù, lìng rén lǎo lèi luò huāng zhōu.
顾我壮怀成槁木,令人老泪落荒洲。
xī fēng hé chǔ jī tún shè, dōng lǐ cǐ shí yú xiè qiū.
西风何处鸡豚社,东里此时鱼蟹秋。
yī xiào huí tóu biàn jīn gǔ, shǎng xīn lè shì kě zhòng bù.
一笑回头便今古,赏心乐事可重不。

“东里此时鱼蟹秋”平仄韵脚

拼音:dōng lǐ cǐ shí yú xiè qiū
平仄:平仄仄平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“东里此时鱼蟹秋”的相关诗句

“东里此时鱼蟹秋”的关联诗句

网友评论


* “东里此时鱼蟹秋”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“东里此时鱼蟹秋”出自吴潜的 《三用出郊韵三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢