“頺龄晚岁凄凉里”的意思及全诗出处和翻译赏析

頺龄晚岁凄凉里”出自宋代吴潜的《和惠检阅送胡计院韵》, 诗句共7个字,诗句拼音为:tuí líng wǎn suì qī liáng lǐ,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“頺龄晚岁凄凉里”全诗

《和惠检阅送胡计院韵》
宋代   吴潜
小借园林一饷閒,相携送客上天关。
頺龄晚岁凄凉里,今日明朝聚散閒。
极目烟云方渺渺,满蹊桃李正斑斑。
老来尚被冠裳缚,坐对渔舟亦厚颜。

分类:

作者简介(吴潜)

吴潜头像

吴潜(1195—1262) 字毅夫,号履斋,宣州宁国(今属安徽)人。宁宗嘉定十年(1217)举进士第一,授承事郎,迁江东安抚留守。理宗淳祐十一年(1251)为参知政事,拜右丞相兼枢密使,封崇国公。次年罢相,开庆元年(1259)元兵南侵攻鄂州,被任为左丞相,封庆国公,后改许国公。被贾似道等人排挤,罢相,谪建昌军,徙潮州、循州。与姜夔、吴文英等交往,但词风却更近于辛弃疾。其词多抒发济时忧国的抱负与报国无门的悲愤。格调沉郁,感慨特深。著有《履斋遗集》,词集有《履斋诗余》。

《和惠检阅送胡计院韵》吴潜 翻译、赏析和诗意

《和惠检阅送胡计院韵》是宋代吴潜创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
小借园林一饷閒,
相携送客上天关。
頺龄晚岁凄凉里,
今日明朝聚散閒。
极目烟云方渺渺,
满蹊桃李正斑斑。
老来尚被冠裳缚,
坐对渔舟亦厚颜。

诗意:
这首诗通过描绘一幅送别景象,表达了作者对友人离别的感慨和对自己晚年凄凉的心境的思考。诗中展现了岁月的流转、人情的离合以及自然景色的变化。

赏析:
这首诗以富有意境的语言描绘了别离的场景。首句“小借园林一饷閒”,表达了在宁静的园林中暂时借得片刻闲暇的心境,同时也暗示了生命的短暂。第二句“相携送客上天关”,描述了与友人一同送别,准备迎接友人离去。接着,诗人表达了对自己晚年凄凉的感慨,“頺龄晚岁凄凉里”,暗示了岁月的流逝和年老的孤独。然而,他思考到人生的聚散无常,“今日明朝聚散閒”,意味着人与人之间的相聚和离别都是短暂的。下一段描述了眼前的景色,“极目烟云方渺渺,满蹊桃李正斑斑”,使读者感受到了大自然的壮丽和生生不息的景象。最后两句“老来尚被冠裳缚,坐对渔舟亦厚颜”,反映了诗人在年老之后仍然被社会角色和身份所束缚,但他仍然坦然面对生活,即使是坐在渔舟上也能保持豁达的心态。

整首诗以细腻的描写和对人生哲理的思考,展示了作者对离别和人生的深刻感慨。读者可以从中感受到岁月的流转和人事的无常,以及诗人对生活的坦然和豁达态度。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“頺龄晚岁凄凉里”全诗拼音读音对照参考

hé huì jiǎn yuè sòng hú jì yuàn yùn
和惠检阅送胡计院韵

xiǎo jiè yuán lín yī xiǎng xián, xiāng xié sòng kè shàng tiān guān.
小借园林一饷閒,相携送客上天关。
tuí líng wǎn suì qī liáng lǐ, jīn rì míng cháo jù sàn xián.
頺龄晚岁凄凉里,今日明朝聚散閒。
jí mù yān yún fāng miǎo miǎo, mǎn qī táo lǐ zhèng bān bān.
极目烟云方渺渺,满蹊桃李正斑斑。
lǎo lái shàng bèi guān shang fù, zuò duì yú zhōu yì hòu yán.
老来尚被冠裳缚,坐对渔舟亦厚颜。

“頺龄晚岁凄凉里”平仄韵脚

拼音:tuí líng wǎn suì qī liáng lǐ
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“頺龄晚岁凄凉里”的相关诗句

“頺龄晚岁凄凉里”的关联诗句

网友评论


* “頺龄晚岁凄凉里”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“頺龄晚岁凄凉里”出自吴潜的 《和惠检阅送胡计院韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢