“收身矢石间”的意思及全诗出处和翻译赏析

收身矢石间”出自唐代韩愈的《和仆射相公朝回见寄》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shōu shēn shǐ shí jiān,诗句平仄:平平仄平平。

“收身矢石间”全诗

《和仆射相公朝回见寄》
唐代   韩愈
尽瘁年将久,公今始暂闲。
事随忧共减,诗与酒俱还。
放意机衡外,收身矢石间
秋台风日迥,正好看前山。

分类:

作者简介(韩愈)

韩愈头像

韩愈(768~824)字退之,唐代文学家、哲学家、思想家,河阳(今河南省焦作孟州市)人,汉族。祖籍河北昌黎,世称韩昌黎。晚年任吏部侍郎,又称韩吏部。谥号“文”,又称韩文公。他与柳宗元同为唐代古文运动的倡导者,主张学习先秦两汉的散文语言,破骈为散,扩大文言文的表达功能。宋代苏轼称他“文起八代之衰”,明人推他为唐宋八大家之首,与柳宗元并称“韩柳”,有“文章巨公”和“百代文宗”之名,作品都收在《昌黎先生集》里。韩愈在思想上是中国“道统”观念的确立者,是尊儒反佛的里程碑式人物。

《和仆射相公朝回见寄》韩愈 翻译、赏析和诗意

《和仆射相公朝回见寄》中文译文:
尽瘁年将久,公今始暂闲。
事随忧共减,诗与酒俱还。
放意机衡外,收身矢石间。
秋台风日迥,正好看前山。

诗意和赏析:
这首诗是唐代文学家韩愈写给好友仆射相公的一首寄语诗。诗中表达了韩愈对朋友百忧解脱之喜悦和对朋友增进兴趣、培养情趣的期盼。

首句“尽瘁年将久,公今始暂闲”表达了朋友长时间尽心努力工作的状态,但现在终于放下了一些繁重的事务,有一些暂时的闲暇。

接着,“事随忧共减,诗与酒俱还”表达了朋友忧愁的事情也随之减少,同时诗和酒这些曾经陪伴的消遣之物又回来了,这给人一种欢愉的感觉。这句诗意味深长,反映了作者韩愈重视友情和娱乐的态度。

接下来两句“放意机衡外,收身矢石间。秋台风日迥,正好看前山”表达了放松心情,远离麻烦和打扰,同时喜欢享受大自然之美。这里的“机衡”是指官场压力重重的疲惫生活,而“矢石”则指战火纷飞之中的危险环境。通过描述秋天的景色,表达了欣赏山色的兴趣,也暗示了对自然之美的向往和追求。

整首诗以简练、明快的语言,表达了对友情、闲暇和自然之美的渴望和颂扬,同时也体现了唐代文人对于官场压力的烦恼和对自由人生的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“收身矢石间”全诗拼音读音对照参考

hé pú yè xiàng gōng cháo huí jiàn jì
和仆射相公朝回见寄

jìn cuì nián jiāng jiǔ, gōng jīn shǐ zàn xián.
尽瘁年将久,公今始暂闲。
shì suí yōu gòng jiǎn, shī yǔ jiǔ jù hái.
事随忧共减,诗与酒俱还。
fàng yì jī héng wài, shōu shēn shǐ shí jiān.
放意机衡外,收身矢石间。
qiū tái fēng rì jiǒng, zhèng hǎo kàn qián shān.
秋台风日迥,正好看前山。

“收身矢石间”平仄韵脚

拼音:shōu shēn shǐ shí jiān
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十五删  (仄韵) 去声十六谏   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“收身矢石间”的相关诗句

“收身矢石间”的关联诗句

网友评论

* “收身矢石间”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“收身矢石间”出自韩愈的 《和仆射相公朝回见寄》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢