“籍以纸衾”的意思及全诗出处和翻译赏析

籍以纸衾”出自宋代吴潜的《谢世颂三首》, 诗句共4个字,诗句拼音为:jí yǐ zhǐ qīn,诗句平仄:平仄仄平。

“籍以纸衾”全诗

《谢世颂三首》
宋代   吴潜
大带深衣,缁冠素履。
籍以纸衾,覆以布被。
一物不将,敛形而已。
其人伊何,履斋居士。

分类:

作者简介(吴潜)

吴潜头像

吴潜(1195—1262) 字毅夫,号履斋,宣州宁国(今属安徽)人。宁宗嘉定十年(1217)举进士第一,授承事郎,迁江东安抚留守。理宗淳祐十一年(1251)为参知政事,拜右丞相兼枢密使,封崇国公。次年罢相,开庆元年(1259)元兵南侵攻鄂州,被任为左丞相,封庆国公,后改许国公。被贾似道等人排挤,罢相,谪建昌军,徙潮州、循州。与姜夔、吴文英等交往,但词风却更近于辛弃疾。其词多抒发济时忧国的抱负与报国无门的悲愤。格调沉郁,感慨特深。著有《履斋遗集》,词集有《履斋诗余》。

《谢世颂三首》吴潜 翻译、赏析和诗意

《谢世颂三首》是宋代吴潜的一首诗词。这首诗词描绘了一个名叫履斋居士的人物,通过细腻的描写展现了他过世的情境和他对世间事物的超脱态度。

诗词的中文译文如下:
大带深衣,缁冠素履。
籍以纸衾,覆以布被。
一物不将,敛形而已。
其人伊何,履斋居士。

诗意:
这位名叫履斋居士的人,穿着宽大的深色衣袍,戴着黑色冠帽,脚踏简朴的白色鞋履。他只用纸做的褥子盖着,用布做的被子覆盖着。他临终时没有带走任何物品,只是安详地将身体合拢而已。这位履斋居士是一个怎样的人呢?

赏析:
《谢世颂三首》通过简洁而精确的描写,展现了履斋居士在生命的最后时刻的超脱和淡泊态度。大带深衣、缁冠素履等词语描绘了他衣着的朴素和简陋,展示出他对物质财富的淡漠态度。籍以纸衾、覆以布被的描写则凸显了他过世时对寿衣的简单要求,进一步突显了他对世俗的超然态度。

诗词最后两句"一物不将,敛形而已。其人伊何,履斋居士"则以简练的语言点明了居士的态度。他在生命的最后阶段,对财富与物质的追求已经不再重要,他以一种平和的心态告别尘世,敛起了他的一切,以示对世间的超然态度。他的名字"履斋居士"也表明了他在生活中过着简朴清苦的隐居生活,追求心灵的净化和修养。

这首诗词通过简洁而准确的描写,表达了作者对于超脱和淡泊生活态度的赞美。履斋居士的形象给人一种超越尘世的感觉,他的精神境界和对物质的超然态度令人敬佩。整首诗以简洁的语言勾勒出了一个令人深思的意境,引发读者对于生命的意义以及追求内心宁静的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“籍以纸衾”全诗拼音读音对照参考

xiè shì sòng sān shǒu
谢世颂三首

dà dài shēn yī, zī guān sù lǚ.
大带深衣,缁冠素履。
jí yǐ zhǐ qīn, fù yǐ bù bèi.
籍以纸衾,覆以布被。
yī wù bù jiāng, liǎn xíng ér yǐ.
一物不将,敛形而已。
qí rén yī hé, lǚ zhāi jū shì.
其人伊何,履斋居士。

“籍以纸衾”平仄韵脚

拼音:jí yǐ zhǐ qīn
平仄:平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“籍以纸衾”的相关诗句

“籍以纸衾”的关联诗句

网友评论


* “籍以纸衾”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“籍以纸衾”出自吴潜的 《谢世颂三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢